改了!臺世大運手冊「中華臺北」改回「臺灣」(圖)

作者:明思 發表:2017-08-12 16:12
手機版 简体 打賞 5個留言 列印 特大

臺北世大運即將在8月19日登場,但被立委踢爆世大運英文介紹手冊將臺灣寫成「中華臺北」島。
臺北世大運即將在8月19日登場,但被立委踢爆世大運英文介紹手冊將臺灣寫成「中華臺北」。(圖片來源:自由時報)

【看中國2017年8月12日訊】(看中國記者明思綜合報導)臺北世大運會即將進入倒數階段,日前卻爆出在英文版的媒體手冊中發現,涉及臺灣地理的名詞被更改為「中華臺北」,引發外界批評,臺時代力量立委黃國昌更是直呼「荒謬」。

據《自由時報》報導稱,世界大學運動會8月19日即將在臺北舉辦,但因早前爆出的臺北世大運媒體手冊把包含地理意涵的「臺灣」詞彙全數改為「中華臺北」引發臺灣各界不小的爭議。

世大運發言人楊景棠則澄清,世大運的賽事內容是遵守國際奧林匹克委員會(FISU)模式,原本送到國際大學體育總會的版本皆為「臺灣」,經由FISU檢視後才更改為「中華臺北」。

不過,有臺灣民間社團人士表示,臺灣近年來受盡中共打壓及政治情勢所逼,導致臺灣這些年無論是在參與國際間的各種經貿合作、文化交流及體育競賽中,總是被迫使用各種矮化、無代表性的名稱參與,如今連地理名稱都不能喊出來,希望更多的臺灣人能注重此事。

也有不少臺灣民眾紛紛表示,「還是希望用臺灣比較親切。」

《雅虎》報導稱,針對此事件,臺灣時代力量立委黃國昌指出,這麼荒謬的英文句子,竟然出現在即將登場的世大運的媒體手冊,原本舉辦這個世運會,是將臺灣行銷到全世界的絕佳機會,竟然要以如此委屈的方式介紹自己,應以臺灣之名走入國際。

面對外界批評,臺北世大運組委會立即告知國際大學運動總會,確定做重新修正,將英文版的媒體手冊第20頁中涉及臺灣地理位置的用語,全面從Chinese Taipei(中華臺北)改回「Taiwan」(臺灣)。

来源:看中國

短网址: 版權所有,任何形式轉載需本站授權許可。 嚴禁建立鏡像網站。



【誠徵榮譽會員】溪流能夠匯成大海,小善可以成就大愛。我們向全球華人誠意徵集萬名榮譽會員:每位榮譽會員每年只需支付一份訂閱費用,成為《看中國》網站的榮譽會員,就可以助力我們突破審查與封鎖,向至少10000位中國大陸同胞奉上獨立真實的關鍵資訊, 在危難時刻向他們發出預警,救他們於大瘟疫與其它社會危難之中。
榮譽會員

歡迎給您喜歡的作者捐助。您的愛心鼓勵就是對我們媒體的耕耘。 打賞
善举如烛《看中国》与您相约(图)

看完這篇文章您覺得

評論



加入看中國會員

捐助

看中國版權所有 Copyright © 2001 - Kanzhongguo.com All Rights Reserved.

blank
x
我們和我們的合作夥伴在我們的網站上使用Cookie等技術來個性化內容和廣告並分析我們的流量。點擊下方同意在網路上使用此技術。您要使用我們網站服務就需要接受此條款。 詳細隱私條款. 同意