中國特有的官腔文化

發表:2010-06-30 13:42
手機版 简体 打賞 0個留言 列印 特大

江西撫河唱凱提因連日暴雨而決堤,嚴重威脅下游14.5萬居民的安全,但江西官員在接受央視電訪時,卻大談各級領導的「重要指示」。這個舉動被網友稱為最新的官腔樣版。最近網友發表文章,研究中國官腔,其中四個顯著的特徵,堪稱是經典。

中國博客作家郎遙遠,28日發表文章指出,中國的官腔文化存在四種特徵。一是韻律美,有一次,他由朋友引見去拜訪某局領導,領導在使用官腔時所表現出來的 韻律美,著實讓他嘆為觀止。當時,領導正在接電話,只聽見「哈哈--哪裡,好的好的--唷呵--嗯嗯」。聲音時高時低,時緩時急,抑揚頓挫。

第二是力量美。官腔有時在某種場合常常被表現得氣勢磅礡,充滿生機,讓人熱血沸騰。

第三是層次美。官腔既然出自官員之口,必然不是隨隨便便脫口而出,而是經過反覆推敲、精心琢磨。

第四是朦朧美。官腔之朦朧,猶如隔岸觀花,雖聞其香,卻無法觸及「實物」,郎遙遠舉例,某地出一貪官,當記者採訪該地主要領導時,領導不無感慨地說:「教 訓是非常深刻的,我們班子成員都有責任。這件事我們要一查到底,把損失降到最低限度。」這一席話聽了絕對找不出甚麼毛病,但也得不到答案。

最近,江西防洪總辦公室副主任平其俊,在接受媒體採訪時,不談災情,反而先強調唱凱堤歷史上有多少次的決口,接著再介紹有哪些中央、省級的大小領導,對這次抗洪作出的「重要指示」,這被網友稱為是最新的官腔樣版。

網友說,在受訪官員眼裡,報告災情不重要,爭取一個不漏地報出領導們誰來過、說過甚麼?抓住一切機會為領導彰顯政績,這些似乎比報告洪水災情來的重要。

據南方都市報24號報導,平其俊只不過是照本宣科地「背稿」而已,而稿子不過是集體或是某些領導的「傑作」。毫無疑問,地方官這樣急著給領導邀功之舉,是地方官官話套話廢話連篇的真實流露。

對此,郎遙遠也表示,「救災官腔」不但是廢話,也是「官災」。也有網友回應,長此以往,「決口的不是河堤,是民心。」

新唐人



来源:新唐人

短网址: 版權所有,任何形式轉載需本站授權許可。 嚴禁建立鏡像網站。



【誠徵榮譽會員】溪流能夠匯成大海,小善可以成就大愛。我們向全球華人誠意徵集萬名榮譽會員:每位榮譽會員每年只需支付一份訂閱費用,成為《看中國》網站的榮譽會員,就可以助力我們突破審查與封鎖,向至少10000位中國大陸同胞奉上獨立真實的關鍵資訊, 在危難時刻向他們發出預警,救他們於大瘟疫與其它社會危難之中。
榮譽會員

看完這篇文章您覺得

評論



加入看中國會員
捐助

看中國版權所有 Copyright © 2001 - Kanzhongguo.com All Rights Reserved.

blank
x
我們和我們的合作夥伴在我們的網站上使用Cookie等技術來個性化內容和廣告並分析我們的流量。點擊下方同意在網路上使用此技術。您要使用我們網站服務就需要接受此條款。 詳細隱私條款. 同意