餐厅名字辱华 亚裔怒阻扩张

发表:2008-04-17 13:45
手机版 正体 打赏 0个留言 打印 特大

费城东北部的蓝领社区有一家老牌起士牛排餐厅,一向生意鼎盛,但餐厅的名字是有辱华意味的"中国佬牛排馆"(Chink's Steaks),许多亚裔团体多年来力促该餐厅改名都不成功,但已成功阻止该餐厅开设第二家店,并矢言将继续阻止其向外扩张。

这家餐厅的老板葛若(Joseph Groh)说,餐厅在1949年由谢曼(Samuel Sherman)开设,谢曼自幼的绰号是"中国佬",因为有一双像亚洲人的眯眯眼。葛若15岁起在该餐厅工作,谢曼去世后,他买下了该餐厅,并坚持传统,不肯改名。

"中国佬"一字有种族主义意味,并伤害亚裔的感情,有如非洲裔对"N-字"的感觉,有些亚裔称此字为"C-字"。要求该餐厅改名的团体之一、美华协会的全国主席江惠珍(Ginny Gong)说:"这绝对是一个贬词,也许有人认为亚裔不会表达愤怒,但我们是非常愤怒的。"

2004年,亚裔团体在韩裔苏珊娜.朴(Susannah Park,译音)的发起下,游说葛若把餐厅改名。现年25岁的大学生苏珊娜,是被白人双亲领养的韩裔女孩,在大部分是白人的西维吉尼亚州成长。四年前,她因年轻和缺乏组织运动的经验,虽然受到反诽谤联盟和其他团体的协助,但游说并不成功,当地居民甚至签名表示支持该餐厅,费城杂志也加以嘲讽。

但当葛若要在费城南部开设分店时,亚裔团体向拥有该笔土地的费城河港局抗议,结果该局拒绝出租土地给葛若。大费城美华协会法律顾问罗希文说,反对者阻挠了这家餐厅开设新店,也会继续阻挠,"我们阻止他扩张,他要走出其社区将会很难,因为我们会回应"。罗希文说,使用这个字的人,或不重视亚裔反应的人,是不了解此字的出处,和它被当作种族歧视言词来使用,此字在美国铁路修建完成和排华运动展开的一八年代,被广泛使用,也属反亚裔暴力的一部分。




来源:世界日报

短网址: 版权所有,任何形式转载需本站授权许可。 严禁建立镜像网站.



【诚征荣誉会员】溪流能够汇成大海,小善可以成就大爱。我们向全球华人诚意征集万名荣誉会员:每位荣誉会员每年只需支付一份订阅费用,成为《看中国》网站的荣誉会员,就可以助力我们突破审查与封锁,向至少10000位中国大陆同胞奉上独立真实的关键资讯,在危难时刻向他们发出预警,救他们于大瘟疫与其它社会危难之中。
荣誉会员


欢迎给您喜欢的作者捐助。您的爱心鼓励就是对我们媒体的耕耘。 打赏
善举如烛《看中国》与您相约(图)

看完这篇文章您觉得

评论


加入看中国会员

donate

看中国版权所有 Copyright © 2001 - Kanzhongguo.com All Rights Reserved.

blank
x
我们和我们的合作伙伴在我们的网站上使用Cookie等技术来个性化内容和广告并分析我们的流量。点击下方同意在网络上使用此技术。您要使用我们网站服务就需要接受此条款。 详细隐私条款. 同意