提起李白的《靜夜思》,大家耳熟能詳,甚至信手拈來,但對這首詩背後的故事卻可能知之甚少。
其實,現今傳誦的《靜夜思》,是經後人改動過的,真正的原詩並未流傳開來,只存於古書之中。據宋刻本《李太白集》記載,原詩為:
床前看月光,疑是地上霜。
舉頭望山月,低頭思故鄉。
宋·洪邁《萬首唐人絕句詩》(明萬曆刻本)改了第三句:
床前看月光,疑是地上霜。
舉頭望明月,低頭思故鄉。
隱了一「山」字, 也隱去了詩人作詩之處景,引發後人諸多品味。明·曹學佺《石倉歷代詩選》(清四庫本)改為:
床前明月光,疑是地上霜。
舉頭望明月,低頭思故鄉。
只將第一句改為「床前明月光」,去「看」取「明」,或因合平仄,或因取隱去顯,歷說不一。到了清代,孫洙《唐詩三百首》參考了以上所改,定題《夜思》,遂成婦孺皆知之絕句,廣為傳誦。
短网址: 版權所有,任何形式轉載需本站授權許可。 嚴禁建立鏡像網站。
【誠徵榮譽會員】溪流能夠匯成大海,小善可以成就大愛。我們向全球華人誠意徵集萬名榮譽會員:每位榮譽會員每年只需支付一份訂閱費用,成為《看中國》網站的榮譽會員,就可以助力我們突破審查與封鎖,向至少10000位中國大陸同胞奉上獨立真實的關鍵資訊, 在危難時刻向他們發出預警,救他們於大瘟疫與其它社會危難之中。