11月6日榄球世界杯终极外围赛上,播放国歌期间,电视画面字幕显示国歌名为Glory to Hong Kong。(图片来源:视频截图)
【看中国2022年11月20日讯】(看中国记者李怀橘综合报导)港队出战的国际榄球赛事,在播放国歌时接连出错。继日前韩国比赛将《愿荣光归香港》作为香港国歌后,有报导指11月6日榄球世界杯终极外围赛香港对葡萄牙赛事转播时,在播放国歌期间,电视画面字幕显示国歌名为Glory to Hong Kong,即《愿荣光归香港》英文名称。
综合港媒报导,国际榄总引述理事会解释,指11月6日的事件是“图像操作员”的失误,已就错误已向香港榄总致歉,并尝试在点播影片和其他发布的影片中更正。
香港榄球总会查阅过往国际比赛片段后,确认国际榄球理事会在今年7月23日的榄球世界杯外围赛香港对汤加比赛中,也使用了同样的错误字幕。
香港榄总在声明称,片段所见港队列队唱起中国国歌《义勇军进行曲》,但榄球理事会制作团队标成Glory to Hong Kong并制成字幕说明。直至比赛结束前,港队或管理团队都无法得悉这个错误,理事会、营运广播或制作团队没有向任何港队成员或管理人员查询国歌名称,国际榄总亦没有被告知国歌的名称会出现在转播报道中。
国际榄总表示,理事会在本月12日和18日有港队出赛的赛事转播中,字幕上已使用正确的国歌名称,并已要求理事会提供详细的发生过程和解释,向香港特区政府和市民公开道歉。
正在泰国曼谷的行政长官李家超表示,不同赛事播国歌出错,以至作出不正当描述,对此他表达非常不满及反对,强调任何组织举办国际赛事都有责任确保播放官方版本的国歌,保障国歌的庄严及严肃。
他指因应今次事件,特区政府除了邀请警方调查外,更将去信国际榄球理事会及亚洲榄总等机构,表达不满及提供官方版本的国歌及官方版本的描述,并要求对方提供调查报告,确保不再发生类似事件。
文化体育及旅游局局长杨润雄也对事件表示不满,强调相关错误不能接受,因为国歌应受到尊重。
杨表示,无法相信短时间内,又有榄球赛出错,当局会严肃处理。他指赛事由国际榄球总会主办,虽然做错后已改回正确,但他相信所有香港市民都不能接受。
不少网民留言称杨润雄不代表香港人,播错国歌不仅没有伤害香港人的感情,反而慰籍了大家心灵。也有人留言说,现在港府高官整天学中共官员,在未征得同意情况下就声称自己代表740万香港人。还有网友打趣道,代表740万市民宣布香港人不接受中共殖民统治,这是真民意!