香港行政长官林郑月娥。(图片来源:Anthony Kwan/Getty Images)
【看中国2022年3月21日讯】“习近平时代”下,北京加强对香港的全面管治权,自由亚洲电台统计发现,“习语录”和中共口号渗透港府官场愈趋厉害,主要常现于林郑月娥政府任内,如“砥砺前行”、“由乱转治”、“新常态”、“实现中华民族伟大复兴”等,港府过去鲜有应用。有中国大陆和台湾的资深传媒人和学者向自由亚洲电台分析称,情况不但反映中共意识形态深入香港,港府有意取悦北京,亦见中央政策组被“荒废”后,令港府更难以揣测中央意图,只好“搬字过纸”,惟往往因误解意思而耽误政策,其中“全民检测”就是一例。这同时也是对香港新闻界的挑战,若不能把持独立、自主的专业报道,就会沦为宣传机器。
林郑政府比梁振英任内使用更多中共用语
自由亚洲电台据中共新闻官网“习近平系统重要讲话数据库”及香港政府新闻网的官方中文新闻稿,计算自中共总书记习近平2012年11月上台,至2022年3月18日期间,横跨前任特首梁振英任内(2012年至2017年),和现任特首林郑月娥任期(2017年至2022年),港府使用部分习近平和中共官方常用语次数,发现逾9成集中出现于林郑政府的官方新闻稿。
港府使用习近平口号方面,包括习倡议的“中国梦”出现至少33次,林郑政府占近50%;“实现中华民族伟大复兴”出现至少15次,林郑政府占逾90%;“不忘初心”或“不忘初心、牢记使命”有至少7次,全见林郑任内;“新常态”有至少90次,逾80%在林郑政府。当中主要用于强调香港面对中国共产党领导国家发展的态度,在去年时值中国共产党成立100周年,以及疫情期间,港府使用“习语录”最为频密。
自由亚洲电台统计发现,港府使用中共官方常用语次数,发现逾9成集中出现于林郑政府的官方新闻稿。(图片来源:自由亚洲电台)
而过去两年多,林郑任内涉及反修例运动及新冠病毒疫情爆发,港府再开始出现多个习近平口号和中共官腔语,如“砥砺前行”至少32次;“由乱转治”至少54次;“止暴制乱”至少64次;“正本清源”至少44次;“黑暴”至少73次;“反中乱港”至少53次,主要见于2020年至2021年,以谴责示威者的暴力行为,并表达在《港区国安法》实施,及北京决定改变香港选举制度后,香港经济、管治、民生和防疫等可稳定发展。
另外亦发现,香港作为国际金融中心,港府最近两年频频使用中共官语来批评外国政府、政客、机构和媒体等,当中不少是2012年至2018年均未曾使用,包括“外国势力”至少22次;“不会得逞”至少14次;“别有用心”至少54次;“妖魔化”至少12次等。其主要用于批评美国制裁,以及“五眼联盟”和欧洲国家等“抹黑”香港新选举制度和《港区国安法》,称“别有用心”的人破坏香港,要防止“外国势力干预香港内部事务”,口径与中国外交部“战狼式”官腔一致。
分析:林郑改组“中央政策组”后 无法掌握中央意思
台湾国防安全研究院国安所副研究员侍建宇向自由亚洲电台分析称,情况除了反映港府官员在北京全面管治下的“表忠、取悦”外,更值得留意是,林郑于2017年上台后改组“中央政策组”,令港府完全失去了解中央的智囊后,无法掌握中央意思,“怕猜错又怕说得太直白而得罪北京”,唯有变成“传声筒”。
侍建宇说:(中央政策组)被废掉之后,对很多世界和中国的看法完全脱轨了,其实这问题在梁振英时代早已出现。我发现他们了解中国的深度非常浅,不如早期刘兆佳这类的人。他们变成不是“了解”,而是去“仰望”,等待中共中央指示和北京表态,但事实上他们并不知道北京的表态是什么意思。在林郑月娥时期,情况更加糟糕,中央政策组连想办法猜测中央意思的功能都丧失了。
中央政策组在1989年成立,回归后成为特首“御用智囊”,延续“幕僚”职能,负责审视特定政策议题、向北京和社会各界各方“收风”、收集和分析舆论,并制定传媒策略等。中策组随着林郑月娥2017年上任而取消,被改组成“政策创新与统筹办事处”,仅用于加强跨局政策协调和统筹服务。
评论:港府不掌握北京意思 导致荒谬百出
侍建宇指出,北京用语往往是“模棱两可、空泛”和包含多种意思,而领导人意思是要“猜测的”,不会直抒己见。又指香港深受英殖时期影响,亦是国际金融中心,较倾向用字实际和准确,故难以适应,需花费时间了解。
侍建宇说:“由乱转治”字面意思是过去社会很纷乱,现在变得有秩序。但在北京的角度来看,即是表示你这个政府没有能力,因为我帮了你情况才获得改善。另亦有可能牵涉内部斗争,有可能是对政敌的一个警告。所以“由乱转治”在不同脉络下有不同意义,只是不想说得太清楚,让听得懂的人听懂,而听得懂的人是有权力的人,百姓就以为情况改善了。“砥砺前行”也是同样情况。港府现在完全没有意愿去了解北京讯息,只是传达,这是很可怕的状况。
侍建宇认为,港府最近“全民强检”、封城等防疫、抗疫措施“举棋不定、荒谬、笨拙”,正是反映对港府不掌握北京意思的结果,“不知如何做又不敢问”,往往误解字面意义直接“迎合”执行,导致荒谬百出。
新闻界对官方用字的演绎和使用 存有疑虑和风险
另外,过去1个月,中国大陆医疗团队到港支援抗疫,港府最近就抗疫的“开场白”,经常出现至少30次“感谢中央全力支援”、“感恩”等相关字眼,却拒具体交代中国大陆医护发生事故后的投诉机制。而最近Now新闻台记者向官员追问有关公众关注的问题,竟被亲中阵营连日狙击“政治不正确、不懂说感恩”,甚至违反《国安法》。
对此,侍建宇认为,情况显示香港新闻界在“后国安时代下”,面对官方用字的演绎和使用范围都存在疑虑和风险,对香港记者“不想如中国大陆的传媒一样沦为宣传机器”,为公众利益寻根究底,并作独立、自主报道,是充满挑战。
中、港两地官方语言“看齐”在所难免
中国时事评论员邓聿文曾任中共中央党校校刊《学习时报》记者、副编审约10年,他向自由亚洲电台称,香港在北京全面管治和《港区国安法》之下,要中、港两地官方语言“看齐”是在所难免。
邓聿文说:事实上,香港在这一波疫情爆发,习近平对香港作最严厉的“批示”,对港府而言,就会认为要实施内地一套治理措施。更让人明白了香港的自治范围被大大压缩。对一般官员发出一个讯号是,各方面要紧随北京,这才是“政治正确”,这也牵涉他们的前途命运是在北京手上。现在港府大量使用习近平语言,以显示“我们是一起的”,也显示香港进一步内地化。
邓聿文又认为,“习语录”和中共语言深入中国官场、学校等社会层面,“初头不习惯,说多了,大家已琅琅上口,人人都说习近平的语言”,而这种中共意识形态的渗透亦会同样在香港出现,挑战民众的独立思考能力。