【原文】
上使尚书问永,受所欲言,永对曰:“臣闻王天下,有国家者,患在上有危亡之事,而危亡之言,不得上闻。如使危亡之言辄上闻,则商、周不易姓,而迭兴;三正不变改,而更用。夏、商之将亡也,行道之人,皆知之;晏然自以,若天有日,莫能危。是故,恶日广,而不自知,大命倾,而不悟。
王者必先自绝,然后天绝之。
王者以民为基,民以财为本,财竭则下畔,下畔则上亡。是以明王爱养基本,不敢穷极,使民如承大祭。
陛下诚能昭然远悟,专心反道,旧愆毕改,新德既章,则赫赫大异,庶几可销。天命去就,庶几可复,社稷、宗庙,庶几可保!唯陛下留神反复,熟省臣言!”
——《资治通鉴•汉纪二十三成帝永始二年》
【说明】
谷永为凉州刺史,赴京师奏事之后,皇上派尚书,前去询问他对政治的看法。谷永提出了不少的尖锐批评。
【注释】
尚书——官名,掌管殿内文书。
大命——指江山社稷。
愆---过失,过错。
【今译】
皇上派尚书去问谷永,让谷永畅所欲言,谷永就回答道:“我听说统帅天下,持有国家者,主要的疾患在于上边有危亡的做法,而听不到下边的危亡评论。如果能使危亡的言辞,都让皇上听到,那么商朝和周朝,就不会改姓,并且会不断地兴旺。天、地、人的正道,不被改变,而继续采用。夏、商二代将要灭亡的时候,就连路上行走的人,都很清楚;然而,当时的君王却泰然处之,自以为天日长久,不会有什么危险;因此,恶言逐日增多,扩散,而皇上自己一无所知,社稷倾危而自己无所觉悟。
作为君王,首先是自绝于天下,而后上天才绝情于他。君王以民为基础,民以财为根本,财物枯竭,下边就会有叛逆之心,下边叛逆,就会引起朝廷灭亡。所以明智的君王,要爱护基本,不敢无节制地穷奢极欲,对待百姓如同供奉先人。
陛下诚能够清醒远虑,决心放弃现在的做法,完全改掉以前的过失,树立新的德政,那么,可怕的灾异,不久可消;天命虽去,不久可还,江山社稷,不久可安!只望陛下反复斟酌,体谅为臣所言。”
(事据司马光《资治通鉴精华》)
来源:看中国来稿
短网址: 版权所有,任何形式转载需本站授权许可。 严禁建立镜像网站.
【诚征荣誉会员】溪流能够汇成大海,小善可以成就大爱。我们向全球华人诚意征集万名荣誉会员:每位荣誉会员每年只需支付一份订阅费用,成为《看中国》网站的荣誉会员,就可以助力我们突破审查与封锁,向至少10000位中国大陆同胞奉上独立真实的关键资讯,在危难时刻向他们发出预警,救他们于大瘟疫与其它社会危难之中。