发表时间: 2013-06-01 18:10:30作者:
美国总统奥巴马在日前出席白宫接待晚会时,其衬衫领口惊见一个樱桃红的唇印,但奥巴马以一向幽默风趣的方式向在座宾客澄清,博得满堂欢笑。(图/美联社)
男人身上若沾染不属于另一半的唇印,通常会引发广泛的臆测及舆论。美国总统奥巴马在日前出席白宫接待晚会时,其衬衫领口惊见一个樱桃红的唇印,但奥巴马以一向幽默风趣的方式向在座宾客澄清,博得满堂欢笑。
据《美联社》报导,在28日一场白宫招待会上,美国总统奥巴马上台演讲时,明显看见他的领口竟然有一个樱桃红的唇印,而奥巴马冷静地以平常幽默风趣的方式向大家解释,并对在场宾客说,我衣领上的口红印是你们热情的印记,赢得满堂喝采。
奥巴马接着说,我知道罪魁祸首是谁,原来祸首就是美国选秀节目“美国偶像”(American Idol)亚军、菲律宾裔的洁西卡.桑契斯(Jessica Sanchez)的阿姨。
奥巴马指着衣领上的口红印说,阿姨,看看就在那里,你看看这个。话说完众人哄堂大笑,这个抢眼的口红印就是桑契斯阿姨与奥巴马见面拥抱时不小心留下的印记。
奥巴马最后补充说,为了不惹毛蜜雪儿,因此要大家做个见证,也是当众请桑契斯阿姨出面的原因。奥巴马再度以幽默风趣的方式征服全场。