彻解诺查丹玛斯的《诸世纪》(十四)(图)

正法征程,救世诗篇

作者:力千钧 发表:2008-01-06 03:18
手机版 正体 打赏 0个留言 打印 特大

第二章: 历史拾遗

第三节. 战争篇之一: 近代战争和一次大战

战争总是历史的重要环节,往往是不同历史章节的分水岭, 《诸世纪》预言里有很多关于战争的预言,所以我把这章"历史拾遗"的战争篇分为两部分:第一部分是近代战争和一次大战:第二部分是二次大战及其前后。

近代战争:

鸦片战争

第5纪第35首
英文:
For the free city of the great Crescent sea,
Which still carries the stone in its stomach,
The English fleet will come under the drizzle
To seize a branch, war opened by the great one.


鸦片战争前上海港外的鸦片趸船

中文:
为了伟大海月的自由之城,
它还在向胃里输送着石头,
英国的舰队在浓雾中逼近,
为了夺取一个枝条,帝国点燃了战火。

这是一首预言鸦片战争的诗,确切说是第一次鸦片战争(1840年6月-1842年8月)。本诗第一句中"伟大海月"即是"伟大的水月",也就是大清朝;清朝在各种预言里都是以"水月有主"这个"清"字的字迷表示;比如诸葛亮的《马前课》第九课说:"水月有主, 古月为君 ,十传绝统 ,相敬若宾 "说的就是"水月有主是清也,古月是胡也,满清十皇朝最后亡于宣统 "所以本诗第一句讲:为了夺取大清朝的"自由贸易"口岸,1840年英国对清朝发动了鸦片战争。


鸦片战争后,香港男子吸食鸦片、旱烟和水烟

本诗第二句"它还在向胃里输送着石头"形象地描绘了中国人吸食鸦片的情景,因为加工好的鸦片是深咖啡色或黑色,像山东阿胶模样的鸦片块,也有片状和砖状的;400多年前的诺查丹玛斯在神启下以天目看到的鸦片块就象黑色石块一样,所以就说"向胃里输送着石头"。

第三句讲:1840年英国40艘军舰和4000远征军从海上进攻中国。第四句"为了夺取一个枝条,帝国点燃了战火",即讲了战争的起因和结果,又是一句时间密码。所谓英国"夺取一个枝条"是指1842年8月,清政府在英国炮舰的威逼下,签订了中国近代史上第一个丧权辱国的不平等条约--中英《南京条约》。同时由于英国是从海上入侵而"夺取一个枝条",暗指这一年为"水木"年,而1842年正好就是"壬寅"年。

巴黎公社,蒙马特尔高地上的倒戈

第9纪第56首
英文:
The army near Houdan will pass Goussainville,
And at Maiotes it will leave its mark:
In an instant more than a thousand will be converted,
Looking for the two to put them back in chain and firewood.
中文:
乌当附近的军队将经过古圣威尔,
在马尔特将留下踪迹:
一瞬间,一千多人倒戈,
搜捕两人,把他们锁缚投在火木上。

我有点不明白为什么这首诗也没有人破译,因为这件事就发生在法国巴黎,预言的是1871年巴黎公社起义的导火索蒙马特尔高地事件。1870年普法战争中法国失败投降第二帝国也就随着皇帝的投降而崩溃。9月4日,巴黎爆发革命,宣布成立第三共和国,由资产阶级共和派组成的新政府,称为"国防政府"。9月19日,普军包围巴黎,四个月后,执政的国防政府谋求与新宣告成立的德意志帝国签订停火协定。德国人要求让德国军队以凯旋仪式进入巴黎。巴黎市民坚决反对占领。当时有30万巴黎市民组建了"法国国民自卫军",设法把一大批大炮保存在巴黎的蒙马特尔高地。

1871年3月18日,本预言诗在距那时300多年前非常准确地预言了当天的具体事件。3月18日凌晨,由法国莱克蒙特将军(Claude Martin Lecomte)率领一个团的政府军奉国防政府命令夺取蒙马特尔高地的大炮。本诗第一句"乌当附近的军队将经过古圣威尔",就是这个团的行军路线,"乌当"是巴黎附近的一个城镇,"古圣威尔"是巴黎东北部地区。本诗第一句"在马尔特将留下踪迹",是讲他们在蒙马特尔高地要拖走大炮时,暴露了踪迹,被附近市民发现。诗中的马尔特(Maiotes)是个字迷,因为蒙马特尔(Montmartre)前面那个蒙(Mont)字本身就是山的意思,蒙马特尔就是名叫马特尔(Martre)的山(Mont)的意思,所以诗中的马尔特(Maiotes)就是马特尔(Martre)。政府军被发现后,全城响起了警报声,国民自卫军纷纷奔向出事地点,妇女儿童也涌向蒙马特尔高地,阻拦政府军拖走大炮。许多巴黎妇女把这一个团的政府军围住,向他们呼喊:"你们不能拖走大炮,你们不能向人民开枪",所以当莱克蒙特将军下令向市民开枪时,"一瞬间,一千多人倒戈",这一个团的政府军全体哗变,他们反过来抓捕莱克蒙特将军,同时还抓捕了另一名叫托马斯的将军,把他们枪毙在蒙马特尔高地,这就是本诗第四句"搜捕两人,把他们锁缚投在火木上。" 由于距那时300多年前的诺查丹玛斯还没有枪,所以诺查丹玛斯称枪为"火木(firewood)",因此诗文中"put them in firewood"就是"把他们枪毙"的意思。

看到了这件历史事件,不禁有很多感慨:巴黎公社是中共推崇的共产先驱运动,面对的资产阶级政府军一定是"野蛮而穷凶极恶"的军队,可是这样一支军队在指挥官命令向人民开枪时却能全体倒戈;然而100多年后,在北京的那支"人民军队爱人民""军民鱼水情,亲如一家人"的"人民子弟兵"们,在中共向人民开枪的命令下,却能向人民射出暴雨般的罪恶子弹,连资产阶级军队的千分之一都不如;是什么样的魔鬼能够教育出这种野兽般的军队?就是邪恶之兽的中国共产党,那些被打上邪恶之兽兽印的军人才能做出这种非人的举动。所以,中国的军队只有脱离邪恶之兽中共,才有可能成为国家的军队,人民的军队。

第一次世界大战

萨拉热窝的枪声,点燃了一战战火
第9纪第27首
法文:
De bois la garde, vent clos rond pont sera,
Haut le receu frappera le Dauphin,
Le vieux teccon bois vnis passera,
Passant plus outre du Duc le droict confin.
英文:
Wooden guards, the wind will be close around the bridge,
Received highly, he will strike the Dauphin.
The old craftsman will pass through the woods in a company,
Going far beyond the right borders of the Duke.
中文:
木呆的卫兵,风将在桥梁边呼啸,
高调的迎接,他将攻击皇太子。
老工匠在连队里穿过树林,
远远走出了公国的边界。

本诗第一句的英文根据法文原文重新翻译。

这首诗准确的预言了1914年6月28日奥匈帝国王储弗兰茨·斐迪南大公在萨拉热窝被暗杀引起第一次世界大战爆发的事。这天王储弗兰茨·斐迪南大公和他的妻子索菲女公爵,巡视波斯尼亚的首府萨拉热窝,他将指挥附近山区的一次军事演习。可是塞尔维亚七人暗杀小组正在那里等着他,王储在去萨拉热窝市政厅的路上,阿佩尔码头附近就遭到炸弹袭击,击伤了总督和王储几个副手;从市政厅出来后,车队在靠近拉丁桥时遭到第二次也是致命的暗杀,这就是本诗前两句描写的场景。"木呆的卫兵,风将在桥梁边呼啸"是讲第一次袭击后,为了安全起见,安排了卫兵站在汽车的踏板上,保护斐迪南夫妇,然而真正在拉丁桥边又遇到袭击时他们也吓得"木呆"了,子弹象一阵"风将在桥梁边呼啸";"高调的迎接"指萨拉热窝欢迎帝国王储的规格很高,而刺客年仅19岁的塞尔维亚青年普林齐普就躲在欢迎的人群里,"他将攻击皇太子", 这个皇太子就是奥匈帝国王储斐迪南;普林齐普在人群中慢慢向前面靠近,当车离他不到2米时,他一个箭步冲上前去,不等卫兵缓过神来,手枪对准斐迪南夫妇就扣动板机。"呯!""呯!"两声枪响,一颗子弹射进斐迪南的脖子,第二颗洞穿索菲的腹部。斐迪南大公夫妇,双双都被杀死。刺客普林齐普也自杀身亡。

斐迪南夫妇的被刺,使本来就充满火药味的巴尔干"火药桶"一下爆炸了。奥匈帝国向塞尔维亚宣战;紧接着,德、俄宣战;法、英对德宣战;奥匈帝国向俄宣战,这样,在短短几天内,欧洲各帝国主义大国在几天之内都卷入了战争,第一次世界大战终于爆发。

本诗后两句"老工匠在连队里穿过树林,远远走出了公国的边界。"是预言说斐迪南夫妇的被刺引起的第一次世界大战,战争范围很广"远远走出了公国的边界",公国既是塞尔维亚,战争不仅只是奥匈帝国向塞尔维亚宣战,而是世界大战;同时也说明战争的惨烈,伤亡人数之多,连年迈的老工匠也被征兵打仗,"在连队里穿过树林"。这里"树林"又是本诗的时间密码,暗示这一年天干地支的五行都是"木",1914年正好是"木木"年份的"甲寅"年。

待续



来源:原创

短网址: 版权所有,任何形式转载需本站授权许可。 严禁建立镜像网站.



【诚征荣誉会员】溪流能够汇成大海,小善可以成就大爱。我们向全球华人诚意征集万名荣誉会员:每位荣誉会员每年只需支付一份订阅费用,成为《看中国》网站的荣誉会员,就可以助力我们突破审查与封锁,向至少10000位中国大陆同胞奉上独立真实的关键资讯,在危难时刻向他们发出预警,救他们于大瘟疫与其它社会危难之中。
荣誉会员

看完这篇文章您觉得

评论


加入看中国会员
donate

看中国版权所有 Copyright © 2001 - Kanzhongguo.com All Rights Reserved.

blank
x
我们和我们的合作伙伴在我们的网站上使用Cookie等技术来个性化内容和广告并分析我们的流量。点击下方同意在网络上使用此技术。您要使用我们网站服务就需要接受此条款。 详细隐私条款. 同意