東晉時,陽羨地區的許彥,為人忠厚純樸。他挑著鵝籠,走在路途中,遇一書生,年十七八,臥倒在路側,說腳痛,要到許彥的鵝籠中,請求許彥挑著他走。許彥以為他說笑話,就點了一點頭,書生就入了籠,籠也沒擴大;書生也沒縮小,居然同雙鵝並坐,鵝也不驚。許彥挑籠行走,籠也沒有加重。到樹下休息時,書生出籠,對許彥說:「我準備弄點酒食招待你。」許彥又點點頭。書生從口中,吐出一些裝食物的器皿,裡面盛的肴饌,都是海陸珍品,氣味芳美,世所罕見。喝了一會兒酒,書生又對許彥說:有一個婦人一直跟隨我,我請她出來。於是,從口中吐一女子,十五六歲,衣服綺麗,容貌絕倫,與書生共坐吃宴。不久,書生酒醉睡下,這女又對許彥說:「我雖是書生的妻子,實懷外心,有一個男子,偷偷地跟著我來。書生既已睡眠,我就叫他出來,請你不要泄露。」許彥再點點頭。女人也於口中吐一男子,二十三四歲,也穎悟可愛。還和許彥應酬寒暄。過了一會兒,書生像要醒來的樣子,女子立即口吐一錦行障,遮掩了男子,去和書生共臥。男子又對許彥說:「這女子雖對我有情.但也不十分傾心。所以我也偷偷帶一女人同行。現在我想同她相見,請你不要泄密。」男子又從口中,吐出另一女子,約二十多歲。他倆共宴酌。後來聽到了書生聲音,男子說:「那兩個人已睡醒了。』於是,將所吐出的女人,還納入口中。一會兒女子從書生處出來,對許彥說:「書生要起來了。」於是把男子吞進口中,獨自對許彥坐著。
書生起來後,對許彥說:「睡久了,你一人獨坐寂囊嗎?現在天色晚,我要與你告別了。」於是把女子和諸銅器,都吞入口中,留一個大銅盤,送給許彥,說:「送這銅盤給你,以作紀念。」銅盤上的銘題文字,說明這盤,是東漢明帝永平三年所製作。
為人忠厚純樸的許彥,自言自語的說:「這麼複雜離奇的人間世態,把我都搞糊塗暈眩了。我還是一個人挑鵝籠,為好!」
(事據南朝•梁吳均著《續齊諧記》)