繪畫中的海蒂。(圖片來源:維基百科)
接續:看電影《海蒂》隨筆(六)
這時塞巴斯蒂安發現了她們,從後面追上來,他問:「你們到底在做什麼?」。倆女孩沒回答。他拍拍海蒂說:「快點回家吧」。塞巴斯蒂安推著輪椅,讓海蒂跟在後面。
在家中,吊燈,壁燈都亮著,樓內燈火輝煌。塞巴斯蒂安推著克勞拉的輪椅從大門進來,海蒂也跟進來。這時海滕梅爾走出來問:「你們到底去哪裡了?」塞巴斯蒂安回答:「沒去多遠,她們只是想呼吸一下新鮮空氣」。海滕梅爾走過來,對海蒂說:「你把克勞拉從這裡帶走,你知道有多麼危險嗎?你知道……「她話還沒說完,就忍不住打了一個噴嚏,她用手帕擦了一下嘴,繼續訓斥海蒂:「一旦發生了什麼事情,你如何向她爸爸交代,啊嚏!」又一個噴嚏。海蒂用小手擦了擦濺到她臉上的唾沫星兒。海滕梅爾看了看她們說:「你的腰帶怎麼了……」還沒說完,就見小貓從克勞拉身前的圍巾下面鑽出來,跑到輪椅下的花地毯上。海滕梅爾吼道:「把這些東西給我拿走!「克勞拉說:「不要,塞巴斯蒂安」。她又回過頭來看看海滕梅爾問:「就不可以養嗎?」海滕梅爾說:「絕對不可以養。我……阿嚏。我沒法呼吸了,這貓的毛……阿嚏」「哦,我的天啊」。海蒂看著她,開心地笑了。克勞拉低著頭在看地毯上的小貓。這時海滕梅爾又發話:「把牠們給我弄走!」塞巴斯蒂安跪在地上抓小貓,海滕梅爾喊道:「快點,快點啊,塞巴斯蒂安!」他終於捉住了一隻,他起來對克勞拉說:「我來照顧這些小東西吧」。海滕梅爾說:「我沒法呼吸了」。這時有一隻小貓走近海滕梅爾,她又叫喊起來:「天哪,把這隻貓拿走啊,快點,塞巴斯蒂安,這隻貓要咬我!」她想往樓梯上跑,但來不及,就登上沙發椅背。塞巴斯蒂安把捉到的小貓舉起來,恰恰就舉到海滕梅爾面前,她嚇得用手抓樓梯扶手,不小心腳下踢倒了桌子上的花瓶,海滕梅爾又尖叫起來。塞巴斯蒂安驚恐的看著她。
在吃飯時,女佣給女孩往玻璃杯中倒飲料。在侍從給上湯時,剛把湯杓拿到海蒂的湯盤前,海滕梅爾制止道:「不許給她!阿黛爾海蒂今晚不准吃飯!」「但是,」克勞拉剛想說什麼,海滕梅爾說:「西澤曼小姐,大人來決定如何教育孩子」。她轉向海蒂說:「去,站在那兒,臉對著牆」。她見海蒂沒動,她又說:「給我過去!」海蒂放下餐巾,離開餐桌走到牆邊,又回過頭來看看克勞拉海。滕梅爾又說:「我說了,臉對著牆」。海蒂面對著牆,雙手倒背站著。海滕梅爾又說:「下次我就把你關到有老鼠的小房間裡」。
在海滕房間裡,地毯上放著海蒂的靴子和草帽。她從衣櫥裡拿出東西裝進布口袋,然後她拿起草帽,赤腳推開門,女佣西澤曼看見她,聳聳肩。海蒂來到廳裡對海滕梅爾說:「我要回家了」。海滕梅爾問:「什麼?」海蒂沒再回答她。海蒂走到克勞拉的輪椅邊,用拿著草帽的雙臂擁抱她。克勞拉說:「海蒂……」海蒂接過來說:「我必須得走」。然後她拿起東西就走。海滕梅爾說:「為什麼?海蒂你給我站住!」她追上來說:「我說了給我站住!」海蒂說:「德塔說了,我想走就可以走」。海滕梅爾說:「她真的這麼說了嗎?她跟你撒謊了,你想離開,沒門」。她把海蒂抱住說:「別抱幻想了,我都希望自己在這里長大,你還有什麼不滿足的」。這時克勞拉自己驅動輪椅到樓梯口,看著她們在推搡。突然,海蒂的口袋掉到樓梯上,從口袋裡掉出來幾個小麵包。海滕梅爾問:「你為什麼要拿這些小麵包?」海蒂從地上撿起來說:「我要給奶奶帶去」。海滕梅爾說:「這個孩子真夠蠢的。不許撿!」克勞拉說:「你在幹什麼」。她用雙手摀住臉。海滕梅爾說:「你看看,你做的事吧,讓小姐這麼傷心」。克勞拉轉動輪椅走了。海滕梅爾命令道:「現在,回你的房間去!」海滕梅爾看看樓梯台階上的麵包,又招呼道:「蒂尼塔!」她叫蒂尼塔來收拾殘局。
夜間,海蒂在自己房間的床上,睡不安,她做夢,說夢話叫:「爺爺」。
早餐時,餐桌上只有海蒂一個人吃飯,蒂尼塔挎著個盛食品的籃子進來。海蒂問:「克勞拉在哪?」蒂尼塔說:「因為你,她病了」。海蒂離開餐桌想去看克勞拉。她看到海滕梅爾的身影,忙躲避在一邊。然後她就去克勞拉房間。剛走到門口,門打開了,從裡面走出一個人,海蒂嚇了一跳。就聽那人說:「哦,這位瑞士小姐來了」。他對海蒂說:「別害怕,我是醫生」。海蒂問:「雷猴?」答:「雷猴」。海蒂問:「克勞拉病了嗎?」醫生說:「已經好多了,我覺得她見到你會高興的」。海蒂走進克勞拉房間,她對醫生說「拜拜。」醫生給關門時回說:「拜拜」。
海蒂走到克勞拉的床邊,克勞拉半躺在床上(背靠大墊枕坐著)。克勞拉傷心的說:「你就這麼走了?我真的有那麼差嗎?」海蒂說:「不是的,當然不了」。克勞拉伸出手來,拉著海蒂的手說:「我只有你了,海蒂。我們可以在一起共度美好的時光」。
在書房裡教師在教海蒂,克勞拉坐在一旁。教師說:「你現在應該反應快一些」。他指黑板說:「Q」。海蒂說:「這個看起來好像小麵包」。教師說:「不錯,小麵包不是T字打頭,也不是K字打頭,首寫字母念B」。又指著R,海蒂抬頭望著教師不語,教師說:「你到底怎麼回事。忘了嗎?」
大街上一輛雙馬拉的馬車馳向這裡。海滕梅爾從樓上下來,站在樓梯口,她披著一個紫紅色的披肩,只見她擊掌兩次,侍從忙去開門,家中的侍從和女佣聚集在大門內。馬車直接駛進門廳,塞巴斯蒂安對海滕梅爾說:「你打扮的真漂亮」。海滕梅爾說:「我才沒有打扮呢,你膽子真大,敢這樣的說話!」馬車停穩,侍從塞巴斯蒂安打開馬車車廂門,說:「歡迎回家,西澤曼先生!」穿著西服大衣衣、戴著禮帽、留著八字鬍鬚的西澤曼先從裡面下來,說道:「塞巴斯蒂安!」於是兩人相互打量一番。站在海滕梅爾身邊的女佣向主人鞠躬。又見車廂裡一個穿著時髦的老人探出身來,西澤曼搭扶著她下車。老人雙手撫摸著塞巴斯蒂安說:「親愛的,在這迎接我們真開心」。
書房的門被推開了,克勞拉一看,喊道:「爸爸!」「克勞拉,我的孩子!」西澤曼進來關上門,跑向克勞拉說:「親愛的」。他親吻了克勞拉的頭,雙手撫摸著她的肩,然後走向海蒂,他說:「啊,這是我們的阿黛爾海蒂」。海蒂伸出手說:「你好!」西澤曼與她握手。教師在一旁看著他們。西澤曼宣布:「我有一個驚喜給你們。然後他到門口開門。進來一個頭上戴著有白色羽毛裝飾帽的、穿著高雅、笑容可掬的慈祥老人。克勞拉喊道:「奶奶!」奶奶走過來愛撫著克勞拉,說「我的小寳貝!」然後又親吻她,說:「我只是路過這兒,但我一定要來看看你。讓我看看你」。海蒂在一旁看著他們。這時海滕梅爾推開門站在門口,奶奶說:「你真好看」。奶奶一邊走向海蒂,一邊說:「還有女士的親愛」。海滕梅爾糾正說:「親愛的女士」。奶奶說:「都一樣」。海蒂有禮貌的拉著裙子、兩腿一弓行見面禮。奶奶說:「你好海蒂!叫我奶奶吧」。
在餐廳,奶奶和西澤曼坐在牆邊的沙發上說話,他們前面有個橢圓形小茶几,上面放著茶壺、茶杯。海滕梅爾站在一邊。克勞拉和海蒂坐在餐桌邊。奶奶對西澤曼說:「給克勞拉找個朋友真是太對了。」西澤曼說:「她精神多了,也有活力」。海滕梅爾說:「我要說的話,恐怕讓你們失望,我覺得阿黛爾海蒂有,」她停了一下,接著說:「不知道該怎麼說,她的腦子不正常」。奶奶和西澤曼聽了,兩人目光對視了一下。奶奶問:「不正常?什麼意思?她不識字?」海滕梅爾說:「連字母都不會讀,先生已經盡了最大努力,」這時蒂尼塔來給主人送葡萄酒,西澤曼示意,叫她把盛有酒的高腳杯放到茶几上。海滕梅爾繼續說:「這嚴重影響克勞拉小姐的課堂,她舉止不可理喻,粗魯至極」。海蒂在那邊聽了低下頭。奶奶說:「那好吧,我去看看她,看她到底是怎樣」。
鏡頭下展現的是一本書頁,上面畫面是一個牧羊人在山中趕著一群羊。奶奶在給海蒂讀書、講故事。
「當年輕的牧羊人到傍晚時,數著他的羊。他發現最小的那頭羊不見了。它能去哪兒?」海蒂坐在她的床上,奶奶坐在她旁邊。奶奶繼續讀:「外面開始下雪,冷風嗖嗖」。
海蒂抬起頭來對奶奶說:「有一次我和皮特就碰到這種事了,一隻小羊走丟了」。奶奶說「哦,那你們找到它了嗎?」海蒂說:「找到了」。奶奶說:「我相信你的家鄉同這裡不一樣,是吧?」海蒂躺下,頭緊靠在奶奶腿邊,她抬頭望著奶奶問道:「這個故事,接下來會怎樣?請講下去」。奶奶繼續讀:「天色越來越黑,雪在風中飄舞,突然牧羊人聽見小羊輕輕地叫聲。」奶奶說:「好了,今晚故事就說到這兒了」。海蒂看看奶奶,她坐起來問道:「他找到那頭小羊了嗎?」奶奶說:「想知道的話,你可以自己去讀這本書」。海蒂說:「但是我不會」。奶奶問:「為什麼不會讀呢?」海蒂說:「皮特說,我們不用會讀書」。奶奶說:「噢,原來是這樣,皮特說的。你不要相信別人說的就是對的,如果你會讀的話,你就會知道接下來會發生的事了」。海蒂看看奶奶,她點點頭。奶奶問:「你喜歡這些故事,是吧?」海蒂說:「喜歡」。奶奶說:「那好,我就把這本書放在你這兒了」。奶奶起身離開海蒂後,海蒂趴在床上唸書。
在馬廄裡,西澤曼穿著西服戴著禮帽,準備出門。他在給他的馬匹梳理鬃毛、用鐵篦子給馬撓痒痒。穿著黑色大衣戴著黑色禮帽的,克勞拉的奶奶站在一邊,她對西澤曼說:「海蒂這孩子很惹人喜歡,又非一般的敏感,但是我相信,如果方法正確的話,她能識字閱讀」。西澤曼說:「太好了」。奶奶說:「可是我感覺她不是很開心」。西澤曼說:「怎麼會?她有了自己想要的一切」。奶奶說:「是她心裏的苦悶,很清楚,是她住在這座房子裡,行為舉止都受到約束」。西澤曼說:「克勞拉從來沒有這麽開心過」。奶奶說:「我明白。那你也不會再對,讓克勞拉獨自一個人,而感到歉疚了」。西澤曼聽到媽媽說他,他有點不高興,於是他頂撞母親說:「這叫什麼話」。然後他騎上馬,那馬「咴咴」一叫就衝出家門飛快上路去了。 (未完待續)
註釋:
鐵篦子,是養馬人梳理馬的毛髮和撓痒用的,一種鐵皮製作的,有許多鈍三角形小鈀齒的工具。