豬(圖片來源:Adobe stock)
【看中国2019年1月11日讯】最近除了兩岸的「一中各表」議題很受關注,非洲豬瘟也是。不過豬年從一開始就過得不太平靜,非洲豬瘟的嚴峻病情從中國蔓延開來,還威脅到台灣、日本和韓國等。縱使努力防範,但大家心底都知道,恐怕吃不到豬肉的那天不可避免地終將到來。從另一方面來看,其實台日的「一豬各表」更有趣。
據《Storm》報導,如果要排行世界上最倒楣的動物之一,非豬莫屬。一堆罵人又懶又笨又髒的話,總是有豬的份。然而,早就有研究資料證明,其實豬一點也不笨,而且還特別愛乾淨。
從豬愛乾淨的程度,反應出牠們一點也不懶惰。曾看過一篇報導,瑞士巴塞爾動物園做過一項實驗,將沾滿沙子的蘋果切片丟給山豬吃,結果牠會特地叼著蘋果片,繞去遠方的小溪把它們洗乾淨以後才吃。可見豬被人類汙名化,明明堂堂正正的,還一天到晚被拿來罵人,簡直是「躺著也中槍」的典範。
好不容易等到十二生肖輪了一圈,豬終於可以強勢回歸舞臺,準備揚眉吐氣一番,可偏偏遇上破壞形象的豬瘟,還真是「豬」事不順。
一個豬年,各自表述
我們說生肖年時,都是以該年的動物來稱呼,比如狗年、豬年。但日本不這麼說,他們是很古典的用天干地支中的十二地支「子・醜・寅・卯・辰・巳・午・未・申・酉・戌・亥」來稱呼。因為豬排行第十二,於是豬年就是「亥年」。
不僅名稱不同,其實連豬的品種也不同。華人指的都是家豬,但日本所說的豬,指的卻一定是山豬(野豬)。
日本山豬在游泳(圖片來源:Asahi視頻截圖)
其實日文裡的豬這個字,根本上就分成了兩個單字。如大家喜歡吃的日式炸豬排,應該都看過菜單上是寫著「豚」(BUTA)這字吧?就是我們一般認知的家豬。只有在說山豬、野豬和豬年時,才會用「豬/猪」(INOSHISHI)這字。
但為何中國的豬年傳到日本以後,會從家豬變成了山豬呢?據說是以前日本農家不會養豬,而最早食用豬肉、最初認識豬這種動物的存在,是從山林裡狩獵的野豬而來。
公司的前輩川桑是個很愛吃肉的肉食性男人。前幾日,聊起台灣人和日本人對於豬年形象的不同的時候,給了一個結論:「說也奇怪,雖然知道山豬和家豬都是豬,但是對於我們日本人來說,彷彿『豚』和『豬』就是兩種不同的動物。」
山豬肉話題
「台灣人會怎麼吃山豬肉呢?」川桑問我。我驚訝地反問:「你去過台灣這麼多次,沒吃過台灣的山豬肉嗎?」他搖頭說沒有,追問:「好吃嗎?」
我深呼吸了一口氣,立刻貢獻了不久之前回台時,才去日月潭吃過炒山豬肉的美味經驗。當然,記憶中花東的也是不遑多讓。這話題一開啟就沒完沒了,講得兩個人都飢腸轆轆,連一旁在忙公務的社長也忍不住加入。
兩人告訴我,若向日本人一提起吃山豬肉,腦海中唯一浮現的畫面便是熱氣蒸騰的山豬肉火鍋。這種火鍋除了稱為「豬鍋」(SHISHINABE)之外,還有個專有名詞叫做「ぼたん鍋」(BOTANN NABE),由於發音和「牡丹」相似,因此有些店也會美其名為「牡丹鍋」。
從豬變成牡丹,怎麼想都覺得有麻雀變鳳凰的荒謬感。要是沒聽過的話,外國人誰會看到牡丹就想到豬肉啊?就如「櫻肉」是指「馬肉」,「楓葉肉」是指「鹿肉」,想吃個肉也得迂迴曖昧一下,以美為前提。
豬年的吉祥話
在台灣大抵不脫「豬事順心」這類的諧音話吧?日本則會說「豬突猛進」。因為山豬給人的印象是衝鋒陷陣、勇猛向前的,衍伸就變成祝福人突破萬難、精力充沛並勇往直前的意思。
當我在給日本朋友的賀年卡上寫下「豬突猛進」的賀詞時,卻不覺得自己需要被這樣的祝福。人到中年,自律也好,是被要求的也罷,我們衝得還不夠多嗎?
好多人的身體,都跟不及腦袋的思考了。總以為能做得更多,其實忘記照顧身體的休憩。身邊有不少朋友,甚至都因為壓力太大,患上失眠的困擾。
可以的話,偶爾也不必那麼的猛進吧,像我們印象中的懶豬也沒啥不好。學會輕鬆自在,祝福沒滾兩下就能睡著,最好還享有懶豬能賴床的時刻,那其實是對忙碌上班族的禮讚。