Dear sir or madam,
My name is Zhu,Yaping and live in Room 105,No.176,Rihuiliucun,Xuhui District,Shanghai,China.On March 9th,2018 my wife Ge,kaiying went to Beijing,the capital of China,to submit letters to relevant government departments in order to complain about the Shanghai Huangpu District Construction and Management Committee’s and Government Subdistrict Office’s serious violation of law and the persecution of our family in Shanghai.On her way home,my wife was clandestinely kidnapped in Beijing by the Shanghai Municipal Government Office and terrorists who they hired as temporary workers.My wife was then sent via G157 High Speed Rail to anew Nazi concentration camp in the Qingcheng Area of Qingpu District,Shanghai.I have totally lost contact with her.
Because my wife was illegal kidnaped and imprisoned without any judicial procedure,her life and health are in extreme danger.After Ireceived no answer trying to speak to the governments at all levels in China in order to release my wife,I have to beg for help from parliamentarians,government officials,media and people from all walks of life of international society who love peace and oppose tyranny.I hope this letter will be transferred to senior Chinese government authorities.I would like to express my heartfelt thanks here.
The National People's Congress is being held in Beijing now.Xi,Jinping,the chairman of China,spoke of「Safeguarding the dignity of the Constitution,guaranteeing the implementation of the Constitution and guaranteeing the fundamental interests of the national people」in several public speeches.However,the actual situation with the local authorities is still no good;this includes Shanghai,which is viewed as an international metropolis.Because the power of local officials in Shanghai is too strong,they can dispatch powerful judicial departments at any time and place to suppress law-abiding citizens with fascist repression and cruel deprivation of human rights.Their anti-humanistic actions will eventually be opposed by the world,and they will finally be brought to justice.
Please accept my sincere appreciation.
Sincerely,
Zhu,Yaping
Phone:+86-021-34617138
Cell:+86-13816594682
March 12th,2018
尊敬的女生們先生們:
我叫朱亞平,住中國上海市徐匯區日暉六村176號105室。2018年3月9日我妻子葛開英去中國北京當局遞交信件材料,投訴中國上海市黃浦區建設和管理委員會和街道辦事處違法亂紀和實施迫害本人之事,在回家途中被上海市政府駐北京辦事處人員和其雇佣的恐怖份子(官方稱呼為臨時工)秘密從北京綁架,並乘坐G157高鐵押往中國上海青浦區青城地區某新「納粹」集中營關押,目前已失去聯繫。
由於我妻子是沒有經過司法程序被非法秘密關押,因此生命和健康正在遭受極大的危險,在我向中國各級政府反映,投訴和要求釋放沒有結果的情況下,只有向國際社會各位愛好和平,反對暴政的議員、政府官員、媒體和各界人士求助,希望能將此信轉交中國當局高層,在此我表示衷心的感謝。
目前中國的全國大會正在北京召開,中國國家主席關於「捍衛憲法尊嚴,保證憲法實施,保證人民根本利益」的講話多次提到,但地方當局的實際情況依然不容樂觀,包括弧稱國際大都市的上海。由於上海地方官員權利過於強大,可以隨時和隨意調動強力部門和司法部門對守法公民實施「法西斯」鎮壓,人權被殘酷剝奪,如此的反人類罪行必將遭到全世界正義人士的一致反對,並最終將他們送上審判席。
非常感謝!