【看中國2014年09月16日訊】(文中所用人名地點均是化名)我在國際學生入學接待臺前看到周阿姨和周家小弟時,中產人家送孩子到美國留學的風氣尚未興起,因此吃驚的不僅有他鄉偶遇我的她們,也有毫無準備的我。但只是一瞬間的驚訝和遲疑,老練的周阿姨便馬上衝過來給了我一個熱情的西式擁抱,隨後拋過來的一連串寒暄,讓我簡直連回答的機會都沒有,更不用說回問任何問題了。我只能微笑地點著頭,下意識慢慢將她們引離外國學生的註冊臺,以免我們的中文談話在這樣的場合裡干擾到別人。
其實我和周阿姨並不很熟,我熟悉的是她的丈夫,那個從總部空降到我們部隊大院的一把手。周叔叔很有魄力,一來就大刀闊斧地進行人事調整,一時間讓那些習慣了按部就班升遷、轉業的機關人員很緊張。我那時還小,不會關心到這些,如果不是後來的事情我根本不會記得那段時間發生了什麼。周家小弟還有個姐姐那時正上高中,英文一直不好,不知周家怎麼聽說了我的英文很棒,便託人到我家來求情輔導。很顯然,說求情人家是給我們面子,實際上我們是被將軍了,幫忙的話會被別人說成我家拍馬,不幫忙的話周叔叔的面子我們拂不起,最後還是家兄幫忙想出了一個主意,出了不少錢讓我們一起去了一個很著名的補習機構,名義上是一起上課,但我卻是陪讀,幫周家女兒解答課程中遇到的問題,好在時間不長她上大學我準備出國,陪讀的經歷就算結束了。周叔叔是一個很平易近人的人,在路上偶爾遇到我會總會停下來問長問短,也不忘順便表達一下感謝,給我留下了很溫暖的印象。
我沒有和周阿姨直接打過太多的交道,我知道她更多的是通過坊間傳聞。據說周叔叔是一個喜歡女人的人,那時大院裡有一個非常漂亮的女教員,有段時間和周叔叔走得很近,按說兩人在工作上沒有交集,但她卻幾次陪他出差旅行,大家對兩人的關係都心照不宣,想必周阿姨也不會沒有耳聞。這位漂亮的老師快三十歲,碩士畢業,屬年輕的師資力量,雖說上課水平中等,在部隊裡一直幹下去還是沒有問題的,但那年底卻突然出現在轉業名單中,有傳說是周阿姨暗中發力找了關係促成的,聽來不禁讓我唏噓再三。
那次開學偶遇後的事情我是陸陸續續拼湊起來的。周家小弟不願參加高考,於是出國留學,周阿姨跟他陪讀,但她在照顧兒子之外卻並沒有閑著,而是在學校周邊買了幾棟價格不菲的房子放租給留學生,不僅如此,周家的車子也很昂貴,在小城的鄉村俱樂部和高檔餐館等我也常有撞見她們。很顯然周家很有錢,這讓我很納悶,周家夫妻都來自小戶人家,部隊的收入雖不低,但絕對不會富裕到這種程度。我曾在越洋電話裡納悶地問過家人,不想得到的卻是一句簡短的回問,「你以為頻繁人事調整為得是什麼?」我緘口,內心卻怎樣也無法把貪官、裸官和那個平易近人的周叔叔聯繫到一起。
後來我陸續聽說周家阿姨成功移民,連我陪讀過英語的周家女兒和其他孩子們也來了美國,我一直在想,這個周阿姨怎麼會安心讓屢有花心經歷的丈夫裸在國內,或許是握著資產大奶的有恃無恐吧。在美國的周家人入籍時把名字都改成了英文的,就連姓氏「周」的拼寫都按美國習慣改成了Cho,而周家的女兒嫁了美國人後隨夫姓,名字變得更加徹底,不費一番大週摺的話已很難將周家人與過去在中國的身份聯繫到一起。
我再次遇見周叔叔是幾年前在華府郊外的中國超市,他正好脾氣地在陪著周阿姨買菜,兩個人都明顯老了很多,但衣著光鮮,出手依舊十分大方。周叔叔是從很高級別平安著陸後來美國與家人匯合的,見到我依舊親切地問長問短,並再三要請我們全家吃飯,我突然有什麼如鯁在喉的感覺,於是趕緊用中文編了一個藉口,拉著一頭霧水的丫爸和丫丫急急地離開了那家店……