某人帶著他的朋友去兜風。在一個十字路口,他不小心闖了紅燈。
"嘿,你這是幹什麼?他的朋友大喊-你沒看見紅燈"?
"我看當然見了,-這位司機回答的很從容,-但我是個老司機。"
在另一個路口,燈是綠的,但他停下了車。
"你又是怎麼了?現在是綠燈-你可以開過去。"
"是啊?而如果另一位老司機突然闖過來怎麼辦!"
在中國,每一天都能看到類似的對交通規則的理解。我來自以色列,人們總是抱怨說,當地的司機都是瘋子。我也這麼認為......直到我首次來到中國。
我的印象是,交通規則對於中國的司機來說更像是建議,而不是法律。我只有一個字可以形容中國道路(和輔道)上的行人、自行車和汽車交匯時的場景,那就是:"亂"。
但是,人們對此已經習以為常,在中國呆的時間比較久的外國人也開始能從混亂中看出邏輯。舉個例子來說,在雅虎問答上,對某人提出的問題:"為什麼中國有這麼多瘋狂的司機?"回答是:
我也有同樣的經歷。起初我也認為交通就是一團糟——每個人都在切換車道、搶來搶去,插隊、搶行人的道。但說實話,我在交通阻塞中穿行得越多,就越發意識到,雖然第一眼看起來亂得一塌糊塗,從效率的角度來看,這種方式好像還不錯。
造成中國的不良駕駛習慣的原因
關於什麼是造成這樣的開車習慣的根本原因,人們給出了不同的解釋,但它們都歸結為以下三個因素:
1.在中國的汽車數量的增長速度遠遠比道路的數量(和質量)增長得快。而在未來,情況可能會變得更糟。
2.在中國,剛剛拿到駕照的"新手上路"的司機的比例很高。
3.在中國,人擠人是一種文化。
在肯·威利斯(KenWills)寫的《中國開車指南》一書中,他很好的總結了文化這種說法:
在某些國家,紅燈的時候允許右轉。北京則有與眾不同的地方:看也不看就轉彎。沒錯,他們遵循這樣的信條:"如果你看到了我,你就不能撞我",其必然結果就是,"如果我沒有看到你,那麼我撞了你也不是我的錯"。
於是,司機們經常在車流之中飛身直入、在高速公路上並線、甚至在換道的時候都的不願費一點功夫檢查一下路上是否有車。
這種習慣似乎是一個中國的自行車文化的直接延伸,在自行車潮中,所有的車手們都在同一個方向,速度也相差無幾,那麼一舉一動也都可以被預料到。
在其他情況下,我願意接受"不同的文化"的說法,但是在這件事上,肯定不關文化的事。
因為人的生命價值是四海皆准的,統計數據則給出了無可辯駁的證據——在中國發生交通意外的數字比其他國家高得多,其中92%是糟糕的駕駛技術所致。結果是,中國只有全世界3%的車,中國的交通死亡人數卻佔全世界的15%。
更多信息:這裡是對危險的一個很好的總結和中國道路上的怪事大觀。