在美生存常用習語

發表:2011-02-14 15:00
手機版 简体 打賞 0個留言 列印 特大

Potluck Party :一種聚餐方式,主人準備場地和餐具,參加的人必須帶一道菜或準備飲料,最好事先問問主人的意思。   

Pull over!把車子開到旁邊。   

Drop me a line!寫封信給我。   

Give me a ring. = Call me!來個電話吧!  

For here or to go?堂食或外賣。   

cool; That's cool! 等於臺灣年輕人常用的囗語「酷!」,表示不賴嘛!用於人或事均可。   

What's up? = What's happening? = What's new?   見面時隨囗問候的話「最近在忙什麼?有什麼新鮮事嗎?」一般的回答是「Nothing much!」或「Nothing new!」   

Cut it out! = Knock it out!= Stop it! 少來這一套!同學之間開玩笑的話。   

Don't give me a hard time! 別跟我過不去好不好!   

Get yourself together! 振作點行不行!   

Do you have "the" time? 現在幾點鐘?可別誤以為人家要約你出去。   

Hang in there. = Don't give up. = Keep trying. 再撐一下。   

Give me a break ! 你饒了我吧!(開玩笑的話)   

Hang on. 請稍候。   ·Blow it. = Screw up. 搞砸了。   

What a big hassle. 真是個麻煩事。   

What a crummy day. 多倒霉的一天。   

Go for it. 加油   ·You bet. = Of course. 當然;看我的!   

Wishful thinking. 一廂情願的想法。   

Don't be so fussy! 別那麼挑剔好不好。   

It's a long story. 唉!說來話長。   

How have you been? = How are you doing? 你過得如何?近來可好?   

Take things for granted. 自以為理所當然。   

Don't put on airs. 別擺架子。   

Give me a lift! = Give me a ride! 送我一程吧!   

Have a crush on someone. 迷戀某人。   

What's the catch? 有什麼內幕?   

Party animal. 開Party狂的人(喜歡參加舞會的人)。   

Pain in the neck. =Pain in the ass. 討厭的東西、人或事。   

Skeleton in the closet. 家醜   

Don't get on my nerve! 別把我惹毛了!   

Afat chance. =A poor chance. 機會很小。   

I am racking my brains. 我正在絞盡腦。  

She's a real drag. 她真有點礙手礙腳。   

Spacingout=daydreaming. 做白日夢。   

I am so fed up. 我受夠了!   

It doesn't go with your dress. 跟你的衣服不配。   

What's the point? = What are you trying to say? 你的重點是什麼?   

By all means.=Definitely. 一定是。  

Let's get a bite. = Let's go eat. 去吃點東西吧!

I'll buy you a lunch (a drink; a dinner). = It's on me. = My treat. 我請客   

Let's go dutch. 各付各的   

My stomach is upset. 我的胃不舒服   

diarrhea [dai r'i ] 拉肚子   

吃牛排時,waitor 會問「How would you like it ?」 就是問「要幾分熟?」的意思,可以選擇 rare,medium 或 well-done。   

I am under the weather. =I am not feeling well. 我不太舒服!   

May I take a rain check? 可不可改到下次?(例如有人請你吃飯,你不能赴約,只好請他改到下一次。)   

I am not myself today. 我今天什麼都不對勁!   

Let's get it straight. 咱們把事情弄清楚!   

What's the rush! 急什麼!   ·Such a fruitcake! 神經病!   

I'll swing by later. =I'll stop by later. 待會兒,我會來轉一下。   

I got the tip straight from the horse's mouth. 這個消息是千真萬確的(tip指消息)!   

Easy as pie = very easy = piece of cake 很容易。   

Flunk out 被當掉。   

Take french leave 不告而別。   

I don't get the picture. =I don't understand. 我不明白。   

You should give him a piece of your mind. 你應該向他表達你的不滿。   

hit the road = take off = get on one's way 離開。   

Now he is in the driver's seat =He is in control now.   

Keep a low profile (or low key). 採取低姿態。   

Kinky =bizarre =wacky =weird 古怪的。   ·klutz (=clutz) =idiot 白痴、笨蛋。   ·know one's way around 識途老馬。   

Lion's share 大部分。   

Tailgate 尾隨(尤其跟車跟得太近)。   

Take a back seat. 讓步。   

Take a hike =leave me alone =get lost 滾開。   

Hit the hay =go to bed 睡覺。   

Can you give me a lift? =Can you give me a ride? 載我一程好嗎?   

Green hand 生手、沒有經驗的人。   

Moonshine = mountain dew 指私釀的烈酒(威士忌)或走私的酒。胡說八道也可用moonshine。His story is plain moonshine.   

Chill out =calm down =relax(來自黑人英語)   

Rip off =steal; I was ripped off. 我被偷了;rip off 也常被用為「剝奪」My right was ripped off. 權利被剝奪(來自黑人英語)。   

mess around (with)瞎混;Get to work. Don't mess around. 趕快工作,別瞎攪和。   

Snob 勢利眼。   

Sneak in, sneak out 偷偷溜進去,溜出來。sneakers 運動鞋。   

She is such a brown-noser. 她是個馬屁精。   

This is in way over my head. 對我而言這實在太難了。   

I am an exam jitter and I always get a cramp in my stomach. 我是個考試緊張大師,一考試胃就抽筋。   

Keep your study (work) on track. 請按進度讀書(工作)。   

Did you come up with any ideas? 有沒有想到什麽新的意見?   ·Don't get uptight ! Take it easy. 別緊張,慢慢來!   

Cheese ! It tastes like cardboard. Cheese吃起來味如嚼臘!   

Get one's feet wet. 與中文裡的「涉足」或「下海」,寓意相同,表示初嘗某事。I am going to try dancing for the very first time. Just to get my feet wet.

来源:萬維博客

短网址: 版權所有,任何形式轉載需本站授權許可。 嚴禁建立鏡像網站。



【誠徵榮譽會員】溪流能夠匯成大海,小善可以成就大愛。我們向全球華人誠意徵集萬名榮譽會員:每位榮譽會員每年只需支付一份訂閱費用,成為《看中國》網站的榮譽會員,就可以助力我們突破審查與封鎖,向至少10000位中國大陸同胞奉上獨立真實的關鍵資訊, 在危難時刻向他們發出預警,救他們於大瘟疫與其它社會危難之中。
榮譽會員

歡迎給您喜歡的作者捐助。您的愛心鼓勵就是對我們媒體的耕耘。 打賞
善举如烛《看中国》与您相约(图)

看完這篇文章您覺得

評論



加入看中國會員

捐助

看中國版權所有 Copyright © 2001 - Kanzhongguo.com All Rights Reserved.

blank
x
我們和我們的合作夥伴在我們的網站上使用Cookie等技術來個性化內容和廣告並分析我們的流量。點擊下方同意在網路上使用此技術。您要使用我們網站服務就需要接受此條款。 詳細隱私條款. 同意