世界上最有名的聖誕歌曲「平安夜」,是在寒冷的夜晚誕生於奧地利一處小村莊的教堂,這首歌曲今年慶祝誕生190週年。
「平安夜」原名是德文的「Stille Nacht」(即英文的Silent Night)。這首詩歌1818年12月24日在歐本朵夫小村莊首度獻唱,教堂助理牧師莫爾(JosephMohr )當時尋求安慰在拿破崙戰爭後受到貧窮及悲慘生活所苦的信眾。
歷史學家且是研究這個主題的專家艾柏林━溫克勒(Renate Ebeling-Winkler)指出:「莫爾要求他的朋友,同時也是一名老師的葛魯柏(Franz Xaver Gruber),為他已寫好兩年的六段詩句譜曲,並且大家一起練唱,只有吉他伴奏。」
這首詩歌一炮而紅,但很多年一直不為外界所知,直到一名從提洛爾 (Tyrol)來的送管風琴的人路過村莊時,注意到了這首歌。
這首歌立刻成為提洛爾歌手的最愛,他們冬天到歐洲大陸各地演唱賺錢。
艾柏林━溫克勒說:「提洛爾以抵抗拿破崙勢力受到敬重,在同盟國家中提洛爾很受歡迎,而當地頂尖的歌手,如芮納爾 (Rainer)家族,則是世界級的明星。」
這些歌手讓「平安夜」世界知名,成為流行的提洛爾歌曲,他們1827年到倫敦宮廷、1831年在莫斯科、1839年到紐約演唱。
在這期間,原創作者多已被人遺忘,莫爾本身於1848年去世,死前仍不知他創作的「平安夜」很受歡迎。
葛魯柏也只是到1854年才為人所知,當時這首詩歌差點就被認為是麥克.海頓(Michael Haydn)的創作,他是知名作曲家約瑟夫.海頓 (Joseph Haydn)的弟弟。
在這繁忙的節日季節,讓我們暫時忘掉那些雜事吧!安靜下來,傾聽那來自心底的輕輕的《平安夜》歌聲,思想兩千年前那個夜晚在伯利恆降生的嬰孩對人類、對歷史、對你我的個人生命的真正意義。。。
Silent night Holy night
All is calm all is bright
'Round you virgin Mother and Child
Holy infant so tender and mild
Sleep in heavenly peace
Sleep in heavenly peace
Silent night, holy night,
Shepherds quake at the sight.
Glories stream from heaven afar,
Heav'nly hosts sing Alleluia;
Christ the Savior is born;
Christ the Savior is born.
Silent night, holy night,
Son of God, love's pure light.
Radiant beams from Thy holy face,
With the dawn of redeeming grace,
Jesus, Lord, at Thy birth;
Jesus, Lord, at Thy birth.
平安夜
平安夜,聖善夜!
萬暗中,光華射,
照著聖母也照著聖嬰,
多少慈詳也多少天真,
靜享天賜安眠,靜享天賜安眠。
平安夜,聖善夜!
牧羊人,在曠野,
忽然看見了天上光華,
聽見天軍唱哈利路亞,
救主今夜降生,救主今夜降生!
平安夜,聖善夜!
神子愛,光皎潔,
救贖宏恩的黎明來到,
聖容發出來榮光普照,
耶穌我主降生,耶穌我主降生!