發表時間: 2007-11-13 14:40:53作者:彭希曦
從15個時髦爛詞偷看中國:
【休閑】
剛開始還沒覺得什麼,再說這「休閑」聽著也不煩人,挺溫和的一詞兒。直到有一天,感到不大對勁兒了,什麼鳥玩意兒都一窩蜂地休閑上了。八輩子勤勞勇敢受苦受累的中國人,似乎一下子舒坦得不得了了。如果真是的話,那當然好。只怕又是豬鼻子插蔥----裝像。那也過於無聊些了吧。前一陣兒,瞧見一裝扮得古色古香的專賣鴨脖子的小貨亭,那招牌上赫然刷著一行字兒,「創意休閑佳品」,哦,吃個鴨脖子也算上「休閑」了,還「創意」呢,由不得不讓人琢磨那裡頭該是下了什麼猛料吧,下毒藥你是不敢,可保不齊你擱罌粟,讓人一吃上癮了,從此滿大街人人嘴上叼著一根彎彎的鴨脖子,那倒也稱得上一道賊他媽靚麗的時代風景呢。
【情色】
也不過就10來年前吧,中國人口袋裡忽然有倆錢了,吃飽喝足一看還有富余,身子骨兒唰的一下不安分了,蠢蠢欲動開始尋找所謂「性福」了(又一個濫詞),但又不好意思直說,何況那「色情」明擺著不合法呢,於是靈機一動想了個轍兒,掉個個兒,「情色」,不就得了嗎。頓時名正言順了。這回你們沒得說了吧,我可是有 「情」在先,然後再「色」哦。陡然間理直氣壯,合法性自然一抓到手。中國人多聰明多有辦法。只要想得到,沒有做不到,沒有不能說的。也不管說得通說不通。都知道色是本能,情是後來的,何來「情色」?如果這樣也行的話,趕明兒把臉盆說成「盆臉」,把茄子說成「子茄」,把你奶奶說成「奶你奶」,把你的屁股說成 「屁的你股」,您意下如何?
【陽光】
名詞活用作形容詞,好嘛,有朝氣的,有活力的,積極向上的,跟個太陽似的,多好。誰知沒多久,就這麼個再樸實不過的詞兒,也難免被濫用的命運。「陽光企業」、「陽光工程」、 「陽光醫院」、 「陽光小區」、「陽光家教」,「陽光麗人」----難道世上還有「陰雨麗人」,都「麗人」了還「陽光」個什麼,這麼下去,那老出人命的煤礦,該有人要打造 「陽光煤礦」了吧。尤其是那「陽光男孩」,總讓人覺得陰陽怪氣不男不女的;男娃子要歷經磨難才能成長為人,老那麼「陽光」兮兮的哪能成器。這唯一可供生存的星球本來就持續變暖著,再這麼沒完沒了「陽光」下去,我們的家園怕是「酷」熱得不能呆了。
【霸】
你也該注意到了,在中國,早就已經把電視機稱之為「彩霸」,把廚房設備說成「廚霸」,把空調說成「涼霸」,把浴缸蓮蓬頭說成「浴霸」,最離譜的當屬那賣方便麵的,也大嘴一咧,號稱自己那最沒營養的貨色絕對堪當「面霸」。天哪,這是一個多麼富有陽剛之氣的國度啊。不由得讓人肅然起敬。也甭管人家骨子裡是虛是實,那不可一世的架式猛一看倒也能唬人一時的。可我得說,您就不能稍微實在一點兒嗎?本來做個生意賣個東西的,在商言商,您何必要稱王稱霸呢,中國人向來講究個和氣生財難道都是唬弄鬼的?說這些也沒用。細細一想,這裡頭沒準兒別有蹊蹺。我估摸著該是發源於一種埋藏極深的不安全感。不安全所以不安分。沒錢時惶惶不可終日,有了錢照樣無法消除內心的惶恐。越有錢越不安全,越不安全越是死活也要裝出一副一捅就破的霸氣來。何必呢。
【奴】
佐丹奴、美爾奴、依米奴、馬沙奴、米蘭奴、積姬丹奴、天奴、馬天奴、聖天奴、華倫天奴、姿姐奴、曼婭奴、敦奴、歐柏蘭奴、多利安奴……這是前些天,我在某一新開張的「美極時裝城」,隨意溜躂,走馬觀花,映入眼帘的一些個服裝品牌。有的是進口貨,一看那原名,壓根兒靠不上邊兒,翻譯過來也非得挂個「奴」;那些國產貨呢,都先入為主「奴」上了,再編個末尾帶「NO」或「LU」的洋名兒,總之要不這麼「奴」一下,大夥兒可得一絲不掛沒衣服穿了。前面亂霸一氣,這裡奴氣熏天,這又是怎麼個回事兒呢?諸位都看出來了,上面那些奴字輩的大多是女裝,天經地義啦,賣衣服不賣給女人難道賣給毛驢?而女人嘛,總得男人給她買衣服才能找到自我,心裏才踏實,所以呢,逛時裝店多半男女同行,您瞧,走著走著,女的走不動了,「相公,這一款好看不,要不奴家也試試?」話雖不這麼說,就是這意思了。口口聲聲都說已經後現代了,原來還是個換湯不換藥的封建社會。那什麼「二奶」風行也不過是表面徵候。冰山一角。
【皇】
早知道有個著名香腸品牌,大號「皇上皇」,夠嚇人的吧,明明不就是豬腸子裡灌些碎豬肉嗎,可人家不管,賣豬肉也要當皇帝他爹太上皇。緊接著出來個賣板鴨的, 「煌上煌」,那是晚了一步,人家先註冊了,沒辦法退而求其次,沒準兒還兩全其火呢。一天路過一巴掌大的小店,賣豆製品的,竟然取名「黃上黃」,豆腐不是白的嗎,可人家要的就是那股子皇家氣息,哪怕聽著像,也行。然後是房地產大熱,「皇都」、「皇御苑」、「豪家皇廷」之類的通街滿市瞎煽忽,敢情中國人一個個非皇宮不住了。與此同時,那啥玩意兒「皇帝戲」也大火特火起來,一開電視就能拜見吾皇萬歲萬萬歲了,倒也方便之極。中國人對權力的無盡膜拜,看來是冠蓋全球舉世無雙。人是不存在的。只有皇帝和奴才。
【性情中人】
曾幾何時,身邊忽然多了一些挺能來事兒的主兒,沒過多久,聽說這叫「性情中人」。光這響亮的名號,就足以羨煞人心的,果然見得群起效仿人人爭當,一時間哪旮旯都不乏「性情中人」了。據我歷來浮光掠影式的觀察,這些個時鮮人物大致有如下特點:特把自己當個東西,一旦覺得別人沒把他當個東西,立馬就咋咋呼呼鬧騰開了;該出手時就出手,當然,要是明知對方比他能耐,那就裝得跟沒他這個人似的;在佔盡一切天時地利的條件下,不放過任何顯擺自己的機會,一派蒙人的戲子本色。好事兒絕不能落下他。就是那種世故到家的「人精兒」吧。我就納悶了,世上如果真有一種性情中人的,怎麼能是這些八面玲瓏的社會油子呢。反倒是另一種人值得看好。你沒見識過也聽說過吧,就是那些平時看似默不作聲的老實人,一般不跟人計較,關鍵時候能要你命。
【淡定】
看起來挺端莊的一詞兒,頗有那麼一股子從良許久之後才獨有的賢慧氣息,但畢竟還是有點兒來路不正,難道又是從臺灣那邊轉道兒香港偷渡過來的?我還特意翻了翻第5版《現代漢語詞典》,查無此詞。不知起源何處,發揚光大於戲子行業則大可確定無疑;目前正有向整個華人世界全面滲透的意思。最常流轉於主持人那三寸將爛不爛之舌,當然囉,絕對用在明星身上。一般情況是這樣的:某星星兒前一陣兒不知跟誰上哪兒鬼混去了(還好,沒讓狗仔隊抓個現形),人氣一落千丈,自然很不甘心,要掙回來,於是一番洗刷重新登場以便繼續摟錢,但面子上總不能顯得那麼功名焚心吧,就在這個時候,那怎麼說也是個星兒的主持人,准來上這麼一句: 「您看上去可比前些時候淡定了許多……」每當看到這一幕,又該有耿直的觀眾坐不住了----「你淡就淡一點兒嘛,又沒人說你是條永不翻身的臭鹹魚,你還定個什麼鳥呢!」
【嚴重】
本不是個好詞兒,多指非一般的壞,不知怎麼給轉正了。也挺好。也算民族語言出現的新氣象吧。沒想到呼啦啦一下給氾濫成災了。現如今,大凡覺著有什麼好事兒,要不大呼「嚴重」那是絕不過癮的,「嚴重浪漫」,「嚴重同意」,「嚴重喜歡」,「嚴重幸福」,「嚴重可愛」,「嚴重韓流」,「嚴重愛你」,「嚴重有病」 ……慢慢兒就不成人話了。前些時候,那個久沒動靜的王朔朔大爺一股腦兒跳將出來,呲牙咧嘴,胡謅一氣,弄得江湖中人多有嘀咕:朔大爺這麼些年真給憋出病來了?誰知人家還真順竿子爬,找上了心理醫生,望聞問切一番,大喜過望,立馬給大夥兒報上了----「嚴重正常!」我一聽果然不妙了。朔朔兄,作家怎麼能當到這份兒上呢,撿了個大傢伙兒說糊了的詞兒,還洋洋自得。既然是作家,當然也可以使用時髦濫詞,可那多半得用在一種譏諷的語境中,以促使語言重獲新生。您沒聽說過作家可是陳詞濫調的死敵?我可聽人說您對當代漢語是有些奉獻的,現在倒好,您這麼大個作家居然也身兼小報首席娛記了,還勇於揭露誰是誰親爸爸誰是誰私生弟呢。瞧你個沒正形兒的。枯坐偏房,錘煉詞句才是作家的正事兒嘛,你怕是耐不住了。說你也聽不進去。不說了。
【肉麻】
也不過是嘴上說說的一個詞兒。虛頭八腦,極不實誠。真實情況經常等同於「酥麻」,酥酥的,麻麻的,一種近似陶醉的肉體快感,不愧為欲仙欲死的前奏吧。今年五一,有朋自遠方來,酒酣耳熱之際跟我說起這麼個事兒,說他們那兒有一正值妙齡的女幼師,隔三差五老來找他(當然是總有理由的),一天傍晚在梧桐樹下怡然漫步,他忍不住拉她手,誰想到那女的笑著來了一句----「好肉麻喲」,當時他幾乎給愣住了----用當前最流行的說法,差點兒給「暈死」了,反正是興味全消,於是找了個上麥當勞解手的藉口,開溜了,再也沒搭理她了。我聽了樂不可支,差點兒讓醇厚的老金威給嗆住了,「你笑個什麼呢彭希曦?」他滿臉疑惑。這位朋友,原諒我當時沒好好答覆你,一般來說,笑是沒法兒解釋清楚的,但願此文有幸被你讀到,你至少會明白一些。你要還那麼不開竅,那我這兒就不揣愚妄跟你明說了吧:人家那姑娘其實挺愛你的,遺憾的是那張嘴……唉,過於通俗了一些。
【噁心】
不瞞您說,我還的確稍稍留意過這個詞的使用狀況。據保守估計:近九成並非吐自男性公民。一部分女人特愛「噁心」。尤其是那些品質欠佳、長得冤屈、滿肚子鬼怪的青春小怨婦,開口閉口就喜歡大肆噴吐「噁心」,「你真噁心」,「噁心死我了」,什麼的。其實哪至於呢。就算確無好感,又何至於經常達到「噁心」的境界?那可是一種標準的生理反應啊,你得果真極度厭惡感覺快要嘔吐了,才具備「噁心」之實,才可以嚷嚷你噁心。否則就是誇大其詞,虛張聲勢,以此引人注目罷了。問題差不多找到根源了。唉,怎麼說呢,話說白了難免要傷人的,但事理不可不究。你應該也留意到了,就是那些不招人喜歡的女人,無時無刻不在散播著這個詞,從而也虛化了這個詞原有的表現力。再深一步扯幾句吧。女人們其實沒多大就知道,只有懷孕才具有最真實的噁心感,而那些根本就沒人疼沒人愛的,自己個兒又怎麼個懷孕又怎麼能好好「噁心」一回呢?諸位,你要是聽不了這個濫詞,那不妨這樣吧,以後誰要老跟你「噁心」「噁心」的,你該反問她一句,「你怎麼也懷上了?」
【變態】
又一個使用頻率極高的詞兒,使用範圍和上面的「噁心」多有重疊,男女混混兒們最愛說了,「你好變態呀」,「我好變態喲」,嗲聲嗲氣,就像跟他(她)姥姥撒嬌似的。其實呢,要說真格兒的,那些個東西哪能達到變態之境呢,至少還差了960多公里。這麼說吧,世上沒多少絕對正常的人,但更少人堪稱變態。西方學界前些年差不多達成了共識:天才就是一些心理不正常的瘋子,你說變態也行,可那得是極富創造力的。他們非要弄出新東西,不然就活不下去。繼往開來的人類文明就指著這些個瘋子了。還有一類變態分子,不說你也知道,就是那些窮凶極惡的罪犯。小偷小摸坑矇拐騙的地痞流氓當然不在此列。還有,最不起眼的,那些可憐而無害的精神病患者。以上這三種人你都不是吧,所以嘛,你一口一個的所謂「變態」,頂多也就是使個小性子,充其量臨時客串一番性情中人,罷了。這也沒什麼。但,還是別老「變態」 「變態」的。不中聽。
【老師】
可能是中國目前最虛偽的一個詞;其源流之深,氾濫之廣,上世紀九十年代以來當無出其右者。「趙老師」,「錢老師」,「李老師」,「孫老師」,只要是個看起來混得光鮮體面的東西,那是一定得趕緊甘拜下風,連呼老師的。古人說「師者,傳道授業解惑也」,現在可好了,一點兒那個意思都沒有了。不知扔哪旮旯去了。大夥兒都看開了。都練出一雙火眼金睛了;只要一碰面兒,一句話不說,看著人西裝比自己的挺括,皮鞋比自己的鋥亮,頭髮比自己的有品,身板兒比自己有派,那當即毫無疑問,直接就料定眼前這位肯定比自己有錢有勢有能耐有地位了,於是乎張嘴就老師長老師短了。還是把鏡頭轉向文體娛樂圈兒吧,冠冕堂皇雞飛狗跳的,更講究的自然是名氣人氣之類的虛玩意兒,實質上也和上面的形狀如出一轍。而且更勝八籌。這個星兒那個家的不全都被「老師」「老師」著嗎。有一次,獲邀參加某旨在吃喝拉撒的文人鳥會,親眼目睹一年近半百的業餘散文作者(正職據說還是個鋁合金店的小老闆呢),畢恭畢敬捧著一本花哨大著,走向一剛剛冒出來的當紅光屁股作家(才20幾歲),「X 老師,您也跟我簽一個吧。」
【平常心】
有一回,在電視上,不小心看見一歪瓜裂棗形的頂級大導演,嘿,光瞅著那樣兒就挺可樂的(比他那些個大片兒好看多了),何況還頭頭是道瞎掰著呢,當時人家那臉子可正經啦,說著說著一會兒說到他媳婦兒那兒去了(也是一影視紅星),「她這人其實挺有平常心的……」這可是我平生頭一回從人嘴裡聽到「平常心」。多好多有意思的一詞兒,一下就記住了。當時就領會了。不知怎麼的,沒多一會兒,我忽然覺得這詞兒挺冤的,就像好人家的閨女讓土匪給搶走了,心中似有不平。那可是多好的一個詞兒啊。絕對來自民間。八成出自極具語言再生能力的北方底層人民。想想吧,人民世世代代過的是平常生活(儘管歷遭歹徒滋擾),自然有一顆平常心,自然而然就有了這個詞。而這個詞,人民是不輕易說的,人民勞作生產,閑時說笑唱和,戲子們趁著人民不留心,偷走了,佔為己有,到哪兒都爛嘴一撇大派用場,這麼一來,社會上的那些油嘴,就老掛著個「平常心」了。那麼好的一個詞兒,就這麼失貞了。
【極品】
極品五筆,極品飛車,極品家丁,極品無賴,極品惡男,極品身材,極品誘惑,極品偷拍,極品名牌,極品笑話,極品膿包,極品魚頭煲,極品醜女,極品足浴,極品菜鳥,極品中的極品,極品車模,極品師奶,極品流氓,極品二倚子,極品……在中國,只要覺著是個好詞兒,聽起來「酷酷的」,冷不防流行起來了,那可就了不得了,我們這時代的蔥花子們一準兒立馬活學活用,絕對要無所不用其極的。你也覺察到了吧,這年頭,不管是個什麼玩意兒,前頭要不冠以極品二字,那可就顯得太落伍太老土了。太丟人了。你也別不好意思,跟上這時代那午夜牛郎般矯健的步伐吧,有事兒沒事兒,一本正經,逢人就說你吃的是極品貢米,拉的是極品御便,喝的是極品瓊漿,穿的是極品霓裳,你養的寵物豬是極品珍豬,你交往的全是極品精英,你睡的是極品席夢思,你枕邊兒那位是極品嬌娃,你爹媽是極品二老,連你表姑生的那個表哥也是極品大哥,你討厭的人都是極品人渣……你有幸活在一個假裝著挺有個性,實則平庸得讓人無話的極品時代。多來勁兒。
【休閑】
剛開始還沒覺得什麼,再說這「休閑」聽著也不煩人,挺溫和的一詞兒。直到有一天,感到不大對勁兒了,什麼鳥玩意兒都一窩蜂地休閑上了。八輩子勤勞勇敢受苦受累的中國人,似乎一下子舒坦得不得了了。如果真是的話,那當然好。只怕又是豬鼻子插蔥----裝像。那也過於無聊些了吧。前一陣兒,瞧見一裝扮得古色古香的專賣鴨脖子的小貨亭,那招牌上赫然刷著一行字兒,「創意休閑佳品」,哦,吃個鴨脖子也算上「休閑」了,還「創意」呢,由不得不讓人琢磨那裡頭該是下了什麼猛料吧,下毒藥你是不敢,可保不齊你擱罌粟,讓人一吃上癮了,從此滿大街人人嘴上叼著一根彎彎的鴨脖子,那倒也稱得上一道賊他媽靚麗的時代風景呢。
【情色】
也不過就10來年前吧,中國人口袋裡忽然有倆錢了,吃飽喝足一看還有富余,身子骨兒唰的一下不安分了,蠢蠢欲動開始尋找所謂「性福」了(又一個濫詞),但又不好意思直說,何況那「色情」明擺著不合法呢,於是靈機一動想了個轍兒,掉個個兒,「情色」,不就得了嗎。頓時名正言順了。這回你們沒得說了吧,我可是有 「情」在先,然後再「色」哦。陡然間理直氣壯,合法性自然一抓到手。中國人多聰明多有辦法。只要想得到,沒有做不到,沒有不能說的。也不管說得通說不通。都知道色是本能,情是後來的,何來「情色」?如果這樣也行的話,趕明兒把臉盆說成「盆臉」,把茄子說成「子茄」,把你奶奶說成「奶你奶」,把你的屁股說成 「屁的你股」,您意下如何?
【陽光】
名詞活用作形容詞,好嘛,有朝氣的,有活力的,積極向上的,跟個太陽似的,多好。誰知沒多久,就這麼個再樸實不過的詞兒,也難免被濫用的命運。「陽光企業」、「陽光工程」、 「陽光醫院」、 「陽光小區」、「陽光家教」,「陽光麗人」----難道世上還有「陰雨麗人」,都「麗人」了還「陽光」個什麼,這麼下去,那老出人命的煤礦,該有人要打造 「陽光煤礦」了吧。尤其是那「陽光男孩」,總讓人覺得陰陽怪氣不男不女的;男娃子要歷經磨難才能成長為人,老那麼「陽光」兮兮的哪能成器。這唯一可供生存的星球本來就持續變暖著,再這麼沒完沒了「陽光」下去,我們的家園怕是「酷」熱得不能呆了。
【霸】
你也該注意到了,在中國,早就已經把電視機稱之為「彩霸」,把廚房設備說成「廚霸」,把空調說成「涼霸」,把浴缸蓮蓬頭說成「浴霸」,最離譜的當屬那賣方便麵的,也大嘴一咧,號稱自己那最沒營養的貨色絕對堪當「面霸」。天哪,這是一個多麼富有陽剛之氣的國度啊。不由得讓人肅然起敬。也甭管人家骨子裡是虛是實,那不可一世的架式猛一看倒也能唬人一時的。可我得說,您就不能稍微實在一點兒嗎?本來做個生意賣個東西的,在商言商,您何必要稱王稱霸呢,中國人向來講究個和氣生財難道都是唬弄鬼的?說這些也沒用。細細一想,這裡頭沒準兒別有蹊蹺。我估摸著該是發源於一種埋藏極深的不安全感。不安全所以不安分。沒錢時惶惶不可終日,有了錢照樣無法消除內心的惶恐。越有錢越不安全,越不安全越是死活也要裝出一副一捅就破的霸氣來。何必呢。
【奴】
佐丹奴、美爾奴、依米奴、馬沙奴、米蘭奴、積姬丹奴、天奴、馬天奴、聖天奴、華倫天奴、姿姐奴、曼婭奴、敦奴、歐柏蘭奴、多利安奴……這是前些天,我在某一新開張的「美極時裝城」,隨意溜躂,走馬觀花,映入眼帘的一些個服裝品牌。有的是進口貨,一看那原名,壓根兒靠不上邊兒,翻譯過來也非得挂個「奴」;那些國產貨呢,都先入為主「奴」上了,再編個末尾帶「NO」或「LU」的洋名兒,總之要不這麼「奴」一下,大夥兒可得一絲不掛沒衣服穿了。前面亂霸一氣,這裡奴氣熏天,這又是怎麼個回事兒呢?諸位都看出來了,上面那些奴字輩的大多是女裝,天經地義啦,賣衣服不賣給女人難道賣給毛驢?而女人嘛,總得男人給她買衣服才能找到自我,心裏才踏實,所以呢,逛時裝店多半男女同行,您瞧,走著走著,女的走不動了,「相公,這一款好看不,要不奴家也試試?」話雖不這麼說,就是這意思了。口口聲聲都說已經後現代了,原來還是個換湯不換藥的封建社會。那什麼「二奶」風行也不過是表面徵候。冰山一角。
【皇】
早知道有個著名香腸品牌,大號「皇上皇」,夠嚇人的吧,明明不就是豬腸子裡灌些碎豬肉嗎,可人家不管,賣豬肉也要當皇帝他爹太上皇。緊接著出來個賣板鴨的, 「煌上煌」,那是晚了一步,人家先註冊了,沒辦法退而求其次,沒準兒還兩全其火呢。一天路過一巴掌大的小店,賣豆製品的,竟然取名「黃上黃」,豆腐不是白的嗎,可人家要的就是那股子皇家氣息,哪怕聽著像,也行。然後是房地產大熱,「皇都」、「皇御苑」、「豪家皇廷」之類的通街滿市瞎煽忽,敢情中國人一個個非皇宮不住了。與此同時,那啥玩意兒「皇帝戲」也大火特火起來,一開電視就能拜見吾皇萬歲萬萬歲了,倒也方便之極。中國人對權力的無盡膜拜,看來是冠蓋全球舉世無雙。人是不存在的。只有皇帝和奴才。
【性情中人】
曾幾何時,身邊忽然多了一些挺能來事兒的主兒,沒過多久,聽說這叫「性情中人」。光這響亮的名號,就足以羨煞人心的,果然見得群起效仿人人爭當,一時間哪旮旯都不乏「性情中人」了。據我歷來浮光掠影式的觀察,這些個時鮮人物大致有如下特點:特把自己當個東西,一旦覺得別人沒把他當個東西,立馬就咋咋呼呼鬧騰開了;該出手時就出手,當然,要是明知對方比他能耐,那就裝得跟沒他這個人似的;在佔盡一切天時地利的條件下,不放過任何顯擺自己的機會,一派蒙人的戲子本色。好事兒絕不能落下他。就是那種世故到家的「人精兒」吧。我就納悶了,世上如果真有一種性情中人的,怎麼能是這些八面玲瓏的社會油子呢。反倒是另一種人值得看好。你沒見識過也聽說過吧,就是那些平時看似默不作聲的老實人,一般不跟人計較,關鍵時候能要你命。
【淡定】
看起來挺端莊的一詞兒,頗有那麼一股子從良許久之後才獨有的賢慧氣息,但畢竟還是有點兒來路不正,難道又是從臺灣那邊轉道兒香港偷渡過來的?我還特意翻了翻第5版《現代漢語詞典》,查無此詞。不知起源何處,發揚光大於戲子行業則大可確定無疑;目前正有向整個華人世界全面滲透的意思。最常流轉於主持人那三寸將爛不爛之舌,當然囉,絕對用在明星身上。一般情況是這樣的:某星星兒前一陣兒不知跟誰上哪兒鬼混去了(還好,沒讓狗仔隊抓個現形),人氣一落千丈,自然很不甘心,要掙回來,於是一番洗刷重新登場以便繼續摟錢,但面子上總不能顯得那麼功名焚心吧,就在這個時候,那怎麼說也是個星兒的主持人,准來上這麼一句: 「您看上去可比前些時候淡定了許多……」每當看到這一幕,又該有耿直的觀眾坐不住了----「你淡就淡一點兒嘛,又沒人說你是條永不翻身的臭鹹魚,你還定個什麼鳥呢!」
【嚴重】
本不是個好詞兒,多指非一般的壞,不知怎麼給轉正了。也挺好。也算民族語言出現的新氣象吧。沒想到呼啦啦一下給氾濫成災了。現如今,大凡覺著有什麼好事兒,要不大呼「嚴重」那是絕不過癮的,「嚴重浪漫」,「嚴重同意」,「嚴重喜歡」,「嚴重幸福」,「嚴重可愛」,「嚴重韓流」,「嚴重愛你」,「嚴重有病」 ……慢慢兒就不成人話了。前些時候,那個久沒動靜的王朔朔大爺一股腦兒跳將出來,呲牙咧嘴,胡謅一氣,弄得江湖中人多有嘀咕:朔大爺這麼些年真給憋出病來了?誰知人家還真順竿子爬,找上了心理醫生,望聞問切一番,大喜過望,立馬給大夥兒報上了----「嚴重正常!」我一聽果然不妙了。朔朔兄,作家怎麼能當到這份兒上呢,撿了個大傢伙兒說糊了的詞兒,還洋洋自得。既然是作家,當然也可以使用時髦濫詞,可那多半得用在一種譏諷的語境中,以促使語言重獲新生。您沒聽說過作家可是陳詞濫調的死敵?我可聽人說您對當代漢語是有些奉獻的,現在倒好,您這麼大個作家居然也身兼小報首席娛記了,還勇於揭露誰是誰親爸爸誰是誰私生弟呢。瞧你個沒正形兒的。枯坐偏房,錘煉詞句才是作家的正事兒嘛,你怕是耐不住了。說你也聽不進去。不說了。
【肉麻】
也不過是嘴上說說的一個詞兒。虛頭八腦,極不實誠。真實情況經常等同於「酥麻」,酥酥的,麻麻的,一種近似陶醉的肉體快感,不愧為欲仙欲死的前奏吧。今年五一,有朋自遠方來,酒酣耳熱之際跟我說起這麼個事兒,說他們那兒有一正值妙齡的女幼師,隔三差五老來找他(當然是總有理由的),一天傍晚在梧桐樹下怡然漫步,他忍不住拉她手,誰想到那女的笑著來了一句----「好肉麻喲」,當時他幾乎給愣住了----用當前最流行的說法,差點兒給「暈死」了,反正是興味全消,於是找了個上麥當勞解手的藉口,開溜了,再也沒搭理她了。我聽了樂不可支,差點兒讓醇厚的老金威給嗆住了,「你笑個什麼呢彭希曦?」他滿臉疑惑。這位朋友,原諒我當時沒好好答覆你,一般來說,笑是沒法兒解釋清楚的,但願此文有幸被你讀到,你至少會明白一些。你要還那麼不開竅,那我這兒就不揣愚妄跟你明說了吧:人家那姑娘其實挺愛你的,遺憾的是那張嘴……唉,過於通俗了一些。
【噁心】
不瞞您說,我還的確稍稍留意過這個詞的使用狀況。據保守估計:近九成並非吐自男性公民。一部分女人特愛「噁心」。尤其是那些品質欠佳、長得冤屈、滿肚子鬼怪的青春小怨婦,開口閉口就喜歡大肆噴吐「噁心」,「你真噁心」,「噁心死我了」,什麼的。其實哪至於呢。就算確無好感,又何至於經常達到「噁心」的境界?那可是一種標準的生理反應啊,你得果真極度厭惡感覺快要嘔吐了,才具備「噁心」之實,才可以嚷嚷你噁心。否則就是誇大其詞,虛張聲勢,以此引人注目罷了。問題差不多找到根源了。唉,怎麼說呢,話說白了難免要傷人的,但事理不可不究。你應該也留意到了,就是那些不招人喜歡的女人,無時無刻不在散播著這個詞,從而也虛化了這個詞原有的表現力。再深一步扯幾句吧。女人們其實沒多大就知道,只有懷孕才具有最真實的噁心感,而那些根本就沒人疼沒人愛的,自己個兒又怎麼個懷孕又怎麼能好好「噁心」一回呢?諸位,你要是聽不了這個濫詞,那不妨這樣吧,以後誰要老跟你「噁心」「噁心」的,你該反問她一句,「你怎麼也懷上了?」
【變態】
又一個使用頻率極高的詞兒,使用範圍和上面的「噁心」多有重疊,男女混混兒們最愛說了,「你好變態呀」,「我好變態喲」,嗲聲嗲氣,就像跟他(她)姥姥撒嬌似的。其實呢,要說真格兒的,那些個東西哪能達到變態之境呢,至少還差了960多公里。這麼說吧,世上沒多少絕對正常的人,但更少人堪稱變態。西方學界前些年差不多達成了共識:天才就是一些心理不正常的瘋子,你說變態也行,可那得是極富創造力的。他們非要弄出新東西,不然就活不下去。繼往開來的人類文明就指著這些個瘋子了。還有一類變態分子,不說你也知道,就是那些窮凶極惡的罪犯。小偷小摸坑矇拐騙的地痞流氓當然不在此列。還有,最不起眼的,那些可憐而無害的精神病患者。以上這三種人你都不是吧,所以嘛,你一口一個的所謂「變態」,頂多也就是使個小性子,充其量臨時客串一番性情中人,罷了。這也沒什麼。但,還是別老「變態」 「變態」的。不中聽。
【老師】
可能是中國目前最虛偽的一個詞;其源流之深,氾濫之廣,上世紀九十年代以來當無出其右者。「趙老師」,「錢老師」,「李老師」,「孫老師」,只要是個看起來混得光鮮體面的東西,那是一定得趕緊甘拜下風,連呼老師的。古人說「師者,傳道授業解惑也」,現在可好了,一點兒那個意思都沒有了。不知扔哪旮旯去了。大夥兒都看開了。都練出一雙火眼金睛了;只要一碰面兒,一句話不說,看著人西裝比自己的挺括,皮鞋比自己的鋥亮,頭髮比自己的有品,身板兒比自己有派,那當即毫無疑問,直接就料定眼前這位肯定比自己有錢有勢有能耐有地位了,於是乎張嘴就老師長老師短了。還是把鏡頭轉向文體娛樂圈兒吧,冠冕堂皇雞飛狗跳的,更講究的自然是名氣人氣之類的虛玩意兒,實質上也和上面的形狀如出一轍。而且更勝八籌。這個星兒那個家的不全都被「老師」「老師」著嗎。有一次,獲邀參加某旨在吃喝拉撒的文人鳥會,親眼目睹一年近半百的業餘散文作者(正職據說還是個鋁合金店的小老闆呢),畢恭畢敬捧著一本花哨大著,走向一剛剛冒出來的當紅光屁股作家(才20幾歲),「X 老師,您也跟我簽一個吧。」
【平常心】
有一回,在電視上,不小心看見一歪瓜裂棗形的頂級大導演,嘿,光瞅著那樣兒就挺可樂的(比他那些個大片兒好看多了),何況還頭頭是道瞎掰著呢,當時人家那臉子可正經啦,說著說著一會兒說到他媳婦兒那兒去了(也是一影視紅星),「她這人其實挺有平常心的……」這可是我平生頭一回從人嘴裡聽到「平常心」。多好多有意思的一詞兒,一下就記住了。當時就領會了。不知怎麼的,沒多一會兒,我忽然覺得這詞兒挺冤的,就像好人家的閨女讓土匪給搶走了,心中似有不平。那可是多好的一個詞兒啊。絕對來自民間。八成出自極具語言再生能力的北方底層人民。想想吧,人民世世代代過的是平常生活(儘管歷遭歹徒滋擾),自然有一顆平常心,自然而然就有了這個詞。而這個詞,人民是不輕易說的,人民勞作生產,閑時說笑唱和,戲子們趁著人民不留心,偷走了,佔為己有,到哪兒都爛嘴一撇大派用場,這麼一來,社會上的那些油嘴,就老掛著個「平常心」了。那麼好的一個詞兒,就這麼失貞了。
【極品】
極品五筆,極品飛車,極品家丁,極品無賴,極品惡男,極品身材,極品誘惑,極品偷拍,極品名牌,極品笑話,極品膿包,極品魚頭煲,極品醜女,極品足浴,極品菜鳥,極品中的極品,極品車模,極品師奶,極品流氓,極品二倚子,極品……在中國,只要覺著是個好詞兒,聽起來「酷酷的」,冷不防流行起來了,那可就了不得了,我們這時代的蔥花子們一準兒立馬活學活用,絕對要無所不用其極的。你也覺察到了吧,這年頭,不管是個什麼玩意兒,前頭要不冠以極品二字,那可就顯得太落伍太老土了。太丟人了。你也別不好意思,跟上這時代那午夜牛郎般矯健的步伐吧,有事兒沒事兒,一本正經,逢人就說你吃的是極品貢米,拉的是極品御便,喝的是極品瓊漿,穿的是極品霓裳,你養的寵物豬是極品珍豬,你交往的全是極品精英,你睡的是極品席夢思,你枕邊兒那位是極品嬌娃,你爹媽是極品二老,連你表姑生的那個表哥也是極品大哥,你討厭的人都是極品人渣……你有幸活在一個假裝著挺有個性,實則平庸得讓人無話的極品時代。多來勁兒。