發表時間: 2006-09-29 01:27:03作者:
俄羅斯新聞網日前刊登了由全球語言監聽會公布的去年全球最流行的十個詞彙清單,這些詞彙與時勢政治關係密切,其中chinglish(中式英語)合成詞名列第四。
據中新網報導說,這十個詞分別是:
refugee——難民
tsunami——海嘯 (在東南亞國家遭遇災難之前這個詞極少用)
Pope——羅馬教皇
chinglish——是中英文混合詞(稱為「北京英語」「中式英語」)
H5N——高致病性禽流感病毒
recaille——禍害(法語是「下流的傢伙」,西班牙語是「無恥之徒」,義大利語是「蟲害」用來形容法國騷亂分子。)
Catrina——卡特里娜颶風
wiki——維基(玻利尼西亞語的夏威夷方言「維基」表示「快快」,是流行網路百科全書的名稱。)
SMS——簡訊(簡訊)服務
insurgent——叛亂者、武裝分子、造反者
據中新網報導說,這十個詞分別是:
refugee——難民
tsunami——海嘯 (在東南亞國家遭遇災難之前這個詞極少用)
Pope——羅馬教皇
chinglish——是中英文混合詞(稱為「北京英語」「中式英語」)
H5N——高致病性禽流感病毒
recaille——禍害(法語是「下流的傢伙」,西班牙語是「無恥之徒」,義大利語是「蟲害」用來形容法國騷亂分子。)
Catrina——卡特里娜颶風
wiki——維基(玻利尼西亞語的夏威夷方言「維基」表示「快快」,是流行網路百科全書的名稱。)
SMS——簡訊(簡訊)服務
insurgent——叛亂者、武裝分子、造反者