如同相聲中對流行歌曲作任意的更動,調皮的孩子施展著相似的手法,表達出與原作大相逕庭的意義與效果。比如他們將《真心英雄》這樣透出男子氣的歌改成:「在我心中,是老師最凶,每天把我留到七八點鐘;老師走後,就是老爸最凶,把我打得鼻青臉腫;老爸走後,就是老媽最凶,把我罵得一竅不通。老媽走後,就是我最凶,其實我才是真心英雄。」把熱烈恣肆的大人歌曲《大花轎》改成「太陽出來我蕩鞦韆,蕩完了鞦韆我蕩電線,一不小心踏了高壓線,閆王送我上西天。我給閆王遞根煙,閆王誇我是好少年,過了一年又一年,我又來到了人世間。」將友好善意膾炙人口的《生日歌》改成了:「祝你生日倒霉,祝你蛋糕發霉,祝你半身不遂,祝你越吃越肥。」 再不就把現成的名言增刪一二字而味兒全變,比如把「教師是人類靈魂的工程師」,改成「教師是折磨人靈魂的工程師」……
充斥「戲說」的影視也許正是他們的藍本,王朔的「痞子語言」給他們以示範,電視連續劇《還珠格格》中那個擅改詩詞的瘋瘋癲癲的角色小燕子,則正是他們的「良師」。他們也開始對經典的古代詩詞名篇進行著惡劣的擅改,文化精品未能倖免成為被「捉弄」的對象…… 裝瘋賣傻,滑滑稽稽,真真假假。語無倫次的銜接,不合情理的揶揄,生拉硬扯的內容,令人啼笑皆非的噱頭,透出冷漠、敵意、可憐與無望。
孩子們耳邊響著沒完沒了的吩咐叮嚀提醒告誡數落訓斥。面對的是無窮無盡的作業測驗考試分數名次,無法抗拒,無法爭辯。精神的物質的重壓的彙集比沉沉的書包更沉。尤其對校園的「弱勢群體」----那些成績差、經濟條件差、家庭條件差的「裡外不是人」孩子,在無法溝通無處傾訴無法渲泄的情狀下,他們只好選擇了自謔自嘲自輕自賤,同時讓大人也處於尷尬的境地。「校園童謠」於是成為他們一時的「歡樂大本營」,蒼白校園生活中的「亮點」,苦中作樂自我減壓,也成為對當代教育弊病的一種信息反饋。