古代新婚夫妇。(绘画:志清/看中国)
“新婚燕尔”多用于新婚夫妇身上。“燕尔”是什么意思呢?“新婚燕尔”来自《诗经.邶风.谷风》,是一首悲伤的弃妇诗。
诗经.国风.邶风
习习谷风,以阴以雨。黾勉同心,不宜有怒。采葑采菲,无以下体?德音莫违,及尔同死。
行道迟迟,中心有违。不远伊迩,薄送我畿。谁谓荼苦?其甘如荠。宴尔新昏,如兄如弟。
泾以渭浊,湜湜其沚。宴尔新昏,不我屑以。毋逝我梁,毋发我笱。我躬不阅,遑恤我后!
就其深矣,方之舟之。就其浅矣,泳之游之。何有何亡,黾勉求之。凡民有丧,匍匐救之。
不我能慉,反以我为仇。既阻我德,贾用不售。昔育恐育鞫,及尔颠覆。既生既育,比予于毒。
我有旨蓄,亦以御冬。宴尔新昏,以我御穷。有洸有溃,既诒我肄。不念昔者,伊余来塈。
这首诗叙述的是——
女子和丈夫本来穷苦,婚后两人共同努力,妻子更是没日没夜地劳作,日子慢慢好了起来。日子越来越好,丈夫非但不感激,反而喜新厌旧,要抛弃糟糠之妻。他视妻子为仇敌,故意找她茬吵架,甚至还拳脚相加。最后,迎娶新妇进门的日子到了,丈夫狠心将妻子赶出了家门。只见新人笑,哪闻旧人哭。妻子望着新婚的丈夫,万分感慨:
你们新婚多么甜蜜,连亲生兄弟都比不上。
你们新婚多甜蜜,剩我在一旁心痛。
你们新婚多快乐,用的都我攒下的家财啊!
宴尔新昏,如兄如弟。
宴尔新昏,不我屑以。
宴尔新昏,以我御穷。
全诗中,“宴尔新昏”出现了三次,新人的欢乐,对比前妻的痛苦,反差惊人。
“宴尔新昏”就是现在常说的新婚燕尔。
宴:快乐。昏:即“婚”。古时,婚礼都是黄昏时举行,所以婚礼称“昏”。
“燕尔”本是“宴尔”,也就是夫妻结婚时用酒宴招待客人。后来,因为“宴”和“燕”的读音相同,慢慢地,“宴尔”就被误写成了“燕尔”。
燕尔,形容新婚夫妇亲睦和美的样子。
宋弘回应刘秀:“臣闻贫贱之交不可忘,糟糠之妻不下堂。”(绘画:志清/看中国)
“糟糠之妻不下堂”的“糟糠”指的是什么?
关于婚姻妻子的一些特定称谓还有很多。比如说上文提到的“糟糠之妻”。
糟糠之妻指共过患难的妻子,为什么管一起吃过苦的妻子叫糟糠之妻呢?
什么是“糟糠”?
糟:古时指未漉清的带滓的酒,后指酒渣,又指粗恶的食物。
糠:指谷物的外壳,常做家畜饲料。
糟和糠都是穷人用来充饥的酒渣、米糠等粗劣食物。后借指共过患难的妻子。
毕竟,谁会和你一起吃粗恶的食物呢?只有妻子了。
关于糟糠之妻,还有一个温暖而有名的故事。故事的主人翁叫宋弘。
宋弘是东汉大臣,光武帝刘秀称帝后,授太中大夫,又升任大司空,是“三公”之一。
当时,刘秀的大姐刘黄被封为湖阳公主。湖阳公主丈夫去世了,刘秀为了安慰姐姐,就想为她挑一个新夫婿。
刘秀和湖阳公主讨论满朝的大臣,谁合适当驸马。湖阳公主看中了宋弘,就说:“宋弘的相貌品德,其他人都比不上。”
刘秀心中有数,姐姐这是看上宋弘了。于是,刘秀信心满满地对湖阳公主说:“姐姐放心,我来给你成就这门亲事。”
刘秀找来宋弘,让湖阳公主坐在屏风后面。
对着宋弘,刘秀说:“我听说过一句俗语,叫‘贵易交,富易妻’,这是人之常情吧?”意思是,有地位了,就换朋友;有钱了,就换妻子。这是人之常情。
然而宋弘可不这么看。他直接反驳道:“臣闻贫贱之交不可忘,糟糠之妻不下堂。”
意思是说,我只听说贫贱时交的朋友不能忘,一起吃过苦共过患难的妻子不能抛弃。
刘秀是个聪明人,他知道宋弘心中坚定,无法改变。他只能找到姐姐湖阳公主,无奈地说:“这事办不成了。”
“贫贱之交不可忘,糟糠之妻不下堂”也成为一句名言流传至今。