(由左至右)2025年3月21日,韩国外交部长赵太烈、日本首相石破茂、中国外交部长王毅和日本外务大臣岩屋毅在东京首相官邸举行会晤开始时合影。(图片来源:FRANCK ROBICHON/POOL/AFP via Getty Images)
【看中国2025年3月23日讯】(看中国记者王君综合报导)近来,中国外交部将与他国政要之间的谈话内容,擅自窜改成为近似自己的主张,而被认为欠缺正确性。21日,日本首相石破茂在首相官邸接见了中国外交部长王毅。而后在中国外交部官网公布的内容中,被日本政府发现其记载了石破茂并未做的发言,已经向北京当局提出抗议,且要求删文。
根据日本经济新闻报导指出,22日,日本外务省表示,中国外交部公布了21日石破茂接见王毅的会谈相关内容,可是该内容与石破茂所言有异,而要求中方必须删除不符事实的表述。
中国外交部官网中写道,“石破茂请王毅来转达向中国领导人的诚挚问候,且表示去年11月,我与习近平主席针对全面推进日中战略互惠关系及建构建设性、稳定的日中关系达成了重要共识,在推动两国各领域合作上取得新成果。”
“日方已充分认识日中4个政治文件的重要意义,并尊重中方阐述的立场,而愿与中方加强交往合作,以推动两国关系向前发展,并更好惠及两国人民。”
对于中国外交部所公布的“尊重中方阐述的立场”的表述,日本外务省方面强调表示,“首相石破茂并没有做出那样的发言”。日本外务省就中国外交部的这样作法表达遗憾,已经对中方提出抗议。
日本外务省指出,石破茂于会谈中谈到了东海局势、在中国的日侨安全上的确保、希望中国能够早日废除禁止进口日本的水产品措施。
针对日本外务省要求中国外交部立刻删除不符事实的内容,截至22日晚为止,中国外交部官网仍还没有删除。
近来,中国外交部所发布的声明常与其他国家存在着明显差异,还为了强调其特定立场,更出现将发言擅自更改成为更近似中国的立场,因此被认为欠缺正确性。
2024年7月26日,王毅与当任的日本外相上川阳子在老挝会谈中关于台湾议题,在中国外交部官网所公布谈话内容中,声称上川表示,“日方坚持一个中国的立场并没有任何改变”。可是日本外务省却指出,“这些内容跟上川的发言和日本政府的见解不同”,并强调中方欠缺正确性。
王毅访爱尔兰双方声明4大差异
2月17日,中国外交部长王毅在都柏林会晤了爱尔兰总理马丁(Micheál Martin),同时与爱尔兰副总理兼外长的哈里斯(Simon Harris)举行会谈。
此前中国外交部曾宣布是应爱尔兰副总理兼外交贸易部长哈里斯的邀请访问爱尔兰的,但根据爱尔兰外交部网站消息显示,王毅的访问是“应北京的请求而安排”。
台湾驻爱尔兰大使杨子葆于脸书上表示,对于台湾有报纸完全引用了中国新闻稿表示相当惊讶,因为此次无论是爱尔兰总理办公室、副总理兼外交部长办公室及爱尔兰外交部几乎即时同步发布了新闻稿,但与中方的说辞颇有出入,不过公开网络上非常容易看到并对照。
第一、中国宣称是受爱尔兰之邀赴爱访问,但爱方却说明系因应中方的请求安排的。(The visit is taking place at the request of the Chinese Government.)
第二、中方宣称爱尔兰“坚守一个中国政策”。可是综观爱尔兰得各项相关声明和媒体报导,完全无以上字句。
第三、中方声明笼统地说“共同做多极化进程的建设力量,以维护世界和平。”而爱尔兰则明确指出会晤的议题,包括经贸(特别希望中国能够重新开放爱尔兰牛肉进口)、人权、高等教育、数位、环境,还有关于俄乌情势(爱方希望能够中国运用影响力,以终止俄罗斯对于乌克兰的非法入侵,但和平必须尊重乌克兰的领土和主权)及中东以巴冲突。
第四、爱尔兰强调的重点是在中国境内让人担忧的人权,以及《爱尔兰时报》报导的侵犯他国主权的“跨境镇压”(transnational repression),但这些于中国的说辞里完全是看不到的。
杨子葆表示,爱尔兰与中国此次的会晤,公开呈现出“彼此无法同意议题”的严重性。
美国国务卿:北京玩“阴阳新闻”
1月24日,遭到中国制裁的美国国务卿卢比奥(Marco Rubio)与王毅通话,而受到各界关注。卢比奥于受访时延续其对中国的强硬立场,并有30多次提及“中国”,且多方位阐述中国对于美国所造成的威胁,以及美国方面如何应对挑战。
有许多媒体援引中国外交部的说法报导称,王毅在谈话时警告卢比奥“好自为之”,还说卢比奥并“不支持台独”。
对此,卢比奥于1月30日接受美国电台“Sirius XM”旗下的《The Megyn Kelly Show》节目专访之时,他否认了在与王毅的通话中听到所谓“好自为之”的表述,且批评这是北京常玩的“阴阳新闻”把戏。
当主持人凯利(Megyn Kelly)问及在新闻报导中,有关王毅对卢比奥的所谓“警告”之时,卢比奥很快就打断了她的问话,且回应表示“有人告诉我了”。他指称,这是北京的把戏,他们发布了一个英文翻译,而后再发布一个中文翻译,可是这两者“并不总是一致的”。
来源:看中国
短网址: 版权所有,任何形式转载需本站授权许可。 严禁建立镜像网站.
【诚征荣誉会员】溪流能够汇成大海,小善可以成就大爱。我们向全球华人诚意征集万名荣誉会员:每位荣誉会员每年只需支付一份订阅费用,成为《看中国》网站的荣誉会员,就可以助力我们突破审查与封锁,向至少10000位中国大陆同胞奉上独立真实的关键资讯,在危难时刻向他们发出预警,救他们于大瘟疫与其它社会危难之中。
